##name Maori (New Zealand)
##ownname Te Reo Māori o Aotearoa
##isocode mi_NZ
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep {NBSP}
##digitsepcur {NBSP}
##decimalsep .
##winlangid 0x0481
##grflangid 0x40


# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(aho kāore anō kia tautuhitia)
STR_JUST_NOTHING                                                :Kore

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Kaieke
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Waro
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Mēra
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Hinu
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Kararehe
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Hautaonga
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Kākano
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Rākau
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Tokahuke Rino
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Maitai
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Tino Taonga
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Tokahuke Konukura
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Kānga
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Huarākau
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Taimana
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Kai
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Pepa
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Kōura
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Wai
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Wīti
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Rapa
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Huka
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Taonga Tākaro
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS                                         :Rare
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Kōra
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS                                     :Pawa Huka
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Mirumiru
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Tawhe
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Pūhiko
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Kirihou
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Inu Mirumiru

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Kaieke
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Waro
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Mēra
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Hinu
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Kararehe
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Hautaonga
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Kākano
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Rākau
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Tokahuke Rino
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Maitai
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Tino Taonga
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Tokahuke Konukura
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Kānga
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Huarākau
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Taimana
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Kai
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Pepa
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Kōura
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Wai
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Wīti
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Rapa
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Huka
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Taonga Tākaro
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS                                       :Rare
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kōra
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS                                   :Pawa Huka
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Mirumiru
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Tawhe
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Pūhiko
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Kirihou
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Inu Mirumiru

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}{NBSP}kaieke
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} o te waro
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}{NBSP}pēke o te mēra
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} o te hinu
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}{NBSP}kararehe
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}{NBSP}raurau o te hautaonga
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} o te kākano
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} o te rākau
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} o te tokahuke rino
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} o te maitai
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}{NBSP}pēke o te tino taonga
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} o te tokahuke konukura
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} o te kānga
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} o te huarākau
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA}{NBSP}pēke o te taimana
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} o te kai
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} o te pepa
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}{NBSP}pēke o te kōura
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} o te wai
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} o te wīti
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} o te rapa
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} o te huka
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}{NBSP}taonga tākaro
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}{NBSP}pēke o te rare
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} o te kōra
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} o te pawa huka
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} mirumiru
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT_LONG} o te tawhe
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} pūhiko
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} o te kirihou
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} inu mirumiru
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :KE
STR_ABBREV_COAL                                                 :WR
STR_ABBREV_MAIL                                                 :MR
STR_ABBREV_OIL                                                  :HN
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :KR
STR_ABBREV_GOODS                                                :HT
STR_ABBREV_GRAIN                                                :KN
STR_ABBREV_WOOD                                                 :RK
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :RN
STR_ABBREV_STEEL                                                :MT
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :TT
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :KK
STR_ABBREV_MAIZE                                                :KG
STR_ABBREV_FRUIT                                                :HR
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :TM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :KA
STR_ABBREV_PAPER                                                :PP
STR_ABBREV_GOLD                                                 :KŌ
STR_ABBREV_WATER                                                :WA
STR_ABBREV_WHEAT                                                :WT
STR_ABBREV_RUBBER                                               :RP
STR_ABBREV_SUGAR                                                :HK
STR_ABBREV_TOYS                                                 :TT
STR_ABBREV_SWEETS                                               :RR
STR_ABBREV_COLA                                                 :KR
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :PH
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :MM
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :TW
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :PŪ
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :KH
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :IM
STR_ABBREV_ALL                                                  :KTA

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA}{NBSP}kaieke
STR_BAGS                                                        :{COMMA}{NBSP}pēke
STR_TONS                                                        :{COMMA}{NBSP}tana
STR_LITERS                                                      :{COMMA}{NBSP}rita
STR_ITEMS                                                       :{COMMA}{NBSP}tūemi
STR_CRATES                                                      :{COMMA}{NBSP}raurau

STR_COLOUR_DEFAULT                                              :Taunoa
###length 17
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Ōrangiuri
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Kārikitea
STR_COLOUR_PINK                                                 :Māwhero
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Kōwhai
STR_COLOUR_RED                                                  :Whero
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Ōrangitea
STR_COLOUR_GREEN                                                :Kākāriki
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Kārikiuri
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Kikorangi
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kaho
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Poroporo
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Waiporoporo
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Karaka
STR_COLOUR_BROWN                                                :Parauri
STR_COLOUR_GREY                                                 :Kiwikiwi
STR_COLOUR_WHITE                                                :Mā
STR_COLOUR_RANDOM                                               :Matapōkere

###length 17
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE                                  :Ōrangiuri
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN                                 :Kārikitea
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK                             :Māwhero
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW                                     :Kōwhai
STR_COLOUR_SECONDARY_RED                                        :Whero
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE                                 :Ōrangitea
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN                                      :Kākāriki
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN                                 :Kārikiuri
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE                                       :Kikorangi
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM                                      :Kaho
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE                                      :Poroporo
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE                                     :Waiporoporo
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE                                     :Karaka
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN                                      :Parauri
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY                                       :Kiwikiwi
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE                                      :Mā
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY                            :Ōrite ki te mātāmua


# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY                                :{DECIMAL}{NBSP}papariki/rā
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC                                :{DECIMAL}{NBSP}papariki/hēk
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS                                        :{DECIMAL}{NBSP}noti

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{DECIMAL}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{DECIMAL}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{DECIMAL}{NBSP}kW

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL                     :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC                       :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI                           :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL                       :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC                         :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI                             :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL                           :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC                             :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI                                 :{DECIMAL}{NBSP}W/kg

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{DECIMAL}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{DECIMAL}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{DECIMAL}{NBSP}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{DECIMAL}{NBSP}tana
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{DECIMAL}{NBSP}tana
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{DECIMAL}{NBSP}kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{DECIMAL}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{DECIMAL}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{DECIMAL}{NBSP}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{DECIMAL}{NBSP}kārani
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{DECIMAL}{NBSP}rita
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{DECIMAL}{NBSP}m³

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{DECIMAL}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{DECIMAL}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{DECIMAL}{NBSP}kN

STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS                                      :{DECIMAL}{NBSP}kōeke

# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS                                                  :{COMMA}{NBSP}rā
STR_UNITS_SECONDS                                               :{COMMA}{NBSP}hēkena
STR_UNITS_TICKS                                                 :{COMMA}{NBSP}tatetate

STR_UNITS_MONTHS                                                :{NUM}{NBSP}marama
STR_UNITS_MINUTES                                               :{NUM}{NBSP}meneti

STR_UNITS_YEARS                                                 :{NUM}{NBSP}tau
STR_UNITS_PERIODS                                               :{NUM}{NBSP}wā

STR_LIST_SEPARATOR                                              :,{SPACE}
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS                                         :...

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Tātari:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Tāurua ngā kupu tāpua kia tātari i te rārangi mō
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Tāurua ngā kupu tāpua kia tātari i te rārangi mō

STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}Kōwhiria te raupapa whakarōpū
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Kōwhiria te ahu whakaraupapa (whakaheke/whakapiki)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Kōwhiria te paearu whakaraupapa
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Kōwhiria te paearu tātari
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Whakaraupapa
STR_BUTTON_CATCHMENT                                            :{BLACK}Rohe hopuhopu
STR_TOOLTIP_CATCHMENT                                           :{BLACK}Hohokona te whakaari rohe hopuhopu

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Katia te matapihi
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Taitara o te matapihi - tōia tēnei kia neke i te matapihi
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Pōkaia ake te matapihi - whakaaria te pae taitara anake
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Whakaaturia te pārongo patuiro newGRF
STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Hurirahitia te matapihi ki te rahi taunoa. Pātaki+Pāwhiri kia pupuri i te rahi onāianei hei taunoa. Pātaki+Pāwhirirua kia tautuhi anō i te taunoa e puritia nei
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Mākatia kia kore ai te matapihi e katia e te pātuhi "Katia ngā Matapihi Katoa". Pātaki+Pāwhiri kia puritia hoki tēnei hei taunoa
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Pāwhiria, tōia hoki kia hurirahi i tēnei matapihi
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Hohokona te rahi/iti o te matapihi
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Pae panuku - ka panuku te rārangi ki runga/raro
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Pae panuku - ka panuku te rārangi ki te mauī/matau
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Turakina ngā whare, te mea, te mea, kei tētahi tapawhā o te whenua. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu

# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}Whakaaria ngā mea ngaro
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}Whakaaria ngā mea ngaro
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}Whakaaria ngā mea ngaro
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT                        :{BLACK}Whakaaria ngā mea ngaro

###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP                   :{BLACK}I te whakakā i tēnei pātene, ka whakaaria hoki ngā tereina ngaro
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}I te whakakā i tēnei pātene, ka whakaaria hoki ngā waka rori ngaro
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP                    :{BLACK}I te whakakā i tēnei pātene, ka whakaaria hoki ngā kaipuke ngaro
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}I te whakakā i tēnei pātene, ka whakaaria hoki ngā waka rererangi ngaro

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Taunoa
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Whakakore
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}Ka pai
STR_BUTTON_MOVE                                                 :{BLACK}Neke

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :¬!"£$%^&*()_+ QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:@~|ZXCVBNM<>? .

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Roa: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Horahanga: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Roa: {NUM}{}Rerekētanga i te teitei: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Horahanga: {NUM} x {NUM}{}Rerekētanga i te teitei: {HEIGHT}


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Ingoa
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Rā
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME                                                :Ingoa
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Hua
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Momo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Kawea
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nama
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Monihua i tērā tau
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD                                  :Monihua i tērā wā
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Monihua i tēnei tau
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD                                  :Monihua i tēnei wā
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Tawhito
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Horopū
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Kītanga tapeke mō ia momo utanga
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Tere mōrahi
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Tauira
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Uara
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Roa
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Wāora e toe ana
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Tōmuri i te wātaka
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Momo teihana
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :Utanga tapeke e tatari rā
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :Utanga tapeke e wātea rā
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Uara utanga mōrahi
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Uara utanga mōkito
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :EngineID (raupapa taketake)
STR_SORT_BY_COST                                                :Utu
STR_SORT_BY_POWER                                               :Kaha
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Kaha Rapa
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Rā i uru ai
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Utu whakahaere
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Kaha/Utu whakahaere
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kītanga utanga
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Whānui
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Taupori
STR_SORT_BY_RATING                                              :Hau
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Tatau o ngā waka
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Monihua tapeke i tērā tau
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD                            :Monihua tapeke i tērā wā
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Monihua tapeke i tēnei tau
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD                            :Monihua tapeke i tēnei wā
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Monihua toharite i tērā tau
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD                          :Monihua toharite i tērā wā
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Monihua toharite i tēnei tau
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD                          :Monihua toharite i tēnei wā

# Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Kore
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Mahi e tohaina rā

# Order button in shared orders vehicle list
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Mahi
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Huakina te tirohanga mahi

# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Whakaokiokitia te kēmu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Rere whakamua i te kēmu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Kōwhiringa me ngā tautuhinga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Puritia, utaina, waihotia rānei te kēmu, puta atu rānei i te taupānga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Huakina he mahere, he tirohanga tāpiri, he hoahoa rerenga utanga, he rārangi tohu rānei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Huakina te rārangi tāone, whakatūria rānei he tāone
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Huakina te rārangi pūtea āwhina
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā teihana o te umanga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Huakina te pārongo mō te ahumoni o te umanga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Huakina te pārongo whānui mō te umanga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}Huakina te puka paki
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}Huakina te rārangi whāinga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Huakina ngā kauwhata o te umanga me ngā uara o ngā utu utanga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Huakina te tūtohi rīki umanga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Huakina te rārangi ahumahi, te ara tukutuku rānei, whakatūria rānei he ahumahi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā tereina o te umanga. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari, huna rānei i ngā rōpū waka, kia tauaro ki te tautuhinga kua kōwhiria
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā waka rori o te umanga. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari, huna rānei i ngā rōpū waka, kia tauaro ki te tautuhinga kua kōwhiria
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā kaipuke o te umanga. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari, huna rānei i ngā rōpū waka, kia tauaro ki te tautuhinga kua kōwhiria
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā waka rererangi o te umanga. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari, huna rānei i ngā rōpū waka, kia tauaro ki te tautuhinga kua kōwhiria
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Topa mai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Topa atu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Hangaia he tūāhanga rerewhenua
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Hangaia he tūāhanga rori
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS                              :{BLACK}Hangaia he tūāhanga taramuwē
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Hangaia he tūāhanga arawai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Hangaia he taunga rererangi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Huakina te tahua hanga whenua, te tahua rākau rānei, makaia he tohu rānei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Huakina te matapihi oro/pūoro
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Huakina te karere/pūrongo kua hipa, te hītori karere rānei, mukua rānei ngā karere katoa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Huakina te pārongo whenua, te tahua kapomata, ngā mihi a OpenTTD, ngā taputapu rānei mā ngā kaihanga pūmanawa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Whitiwhitia ngā paeutauta

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP        :{BLACK}Puritia, utaina, waihotia rānei te takiwā, puta atu rānei i te taupānga
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Pūtakatā Takiwā
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP    :{BLACK}Nekehia te rā tīmata kia 1 tau ki mua
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP     :{BLACK}Nekehia te rā tīmata kia 1 tau ki muri
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Pāwhiri kia uru ki te tau hei tīmata
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP         :{BLACK}Huakina he mahere, he tirohanga tāpiri, he rārangi tohu, he rārangi tāone, he rārangi ahumahi rānei
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP               :{BLACK}Huakina te tahua hanga whenua, hangaia rānei he ao hou
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP                    :{BLACK}Hanga tāone
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP                :{BLACK}Hanga ahumahi
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP                  :{BLACK}Hanga tūāhanga rori
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP                  :{BLACK}Hanga tūāhanga taramuwē
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP                        :{BLACK}Whakatō rākau. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP                         :{BLACK}Makaia he tohu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP                       :{BLACK}Makaia he mea. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu

# Scenario editor file menu
###length 7
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Puritia te takiwā
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Utaina he takiwā
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Puritia te mahereteitei
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Utaina he mahereteitei
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Waihotia te pūtakatā takiwā
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Puta atu

STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN                               :Hanga tāone
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE                               :Maka whare

# Settings menu
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Kōwhiringa kēmu
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :Tautuhinga kaitākaro hangahanga
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS                           :Tautuhinga hōtuhi kēmu
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Tautuhinga newGRF
STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS                               :Kōwhiringa rua onepū
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Kōwhiringa kōataata
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Ka whakaaria ngā ingoa o ngā tāone
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Ka whakaaria ngā ingoa o ngā teihana
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN                           :Teihana tereina
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY                           :Teihana taraka
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS                             :Tūnga pahi
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP                            :Tauranga
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE                           :Taunga rererangi
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST                           :Whakatīaho
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Ka whakaaria ngā ingoa o ngā aratohu
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Ka whakaaria ngā tohu
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Ka whakaaria ngā tohu me ngā ingoa o ngā kaiwhakataetae
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Hākoritanga katoa
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Taipitopito katoa
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Whare kōataata
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Tohu kōataata

# File menu
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Puritia te kēmu
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Utaina he kēmu
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Waihotia te kēmu
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Puta atu

# Map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Mahere o te ao
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT                                     :Tirohanga tāpiri
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Pātohu o te rerenga utanga
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Rārangi tohu

# Town menu
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Rārangi tāone
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Whakatūria he tāone

# Subsidies menu
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Pūtea āwhina

# Graph menu
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Kauwhata monihua
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Kauwhata moniwhiwhi
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Kauwhata o te utanga kua tuku
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Kauwhata hītori tutukinga
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Kauwhata o te uara o te umanga
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Uara o ngā utu utanga

# Company league menu
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Tūtohi rīki umanga
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Taipitopito arotake tutukinga
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE                                        :Tūtohi tauteitei

# Industry menu
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Rārangi ahumahi
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Ara tukutuku
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Whakatūria he ahumahi

# URailway construction menu
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Hanga rerewhenua
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Hanga rerewhenua hiko
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Hanga rerewhenua rēra tōtahi
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Hanga rerewhenua autō

# Road construction menu
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Hanga rori
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Hanga taramuwē

# Waterways construction menu
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Hanga arawai

# Aairport construction menu
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Hanga taunga rererangi

# Landscaping menu
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Hanga whenua
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Whakatō rākau
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Makaia he tohu

# Music menu
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Oro/Pūoro

# Message menu
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Karere/Pūrongo kua hipa
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Hītori karere
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES                               :Mukua ngā karere katoa

# About menu
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Pārongo whenua
STR_ABOUT_MENU_HELP                                             :Āwhina & puka āwhina
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Hohokona te tāhono kuputuhi
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Patuiro kaitākaro hangahanga/hōtuhi kēmu
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Kapomata
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE                                   :Whakaaria te pāpātanga kapohanga
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Pārongo mō OpenTTD
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Tīaroaro ata
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Hohoko pouaka tāparepare
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Hohokona te kara o ngā paraka paru
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES                           :Hohokona ngā hua o ngā taupānga iti

###length 31
STR_DAY_NUMBER_1ST                                              :1
STR_DAY_NUMBER_2ND                                              :2
STR_DAY_NUMBER_3RD                                              :3
STR_DAY_NUMBER_4TH                                              :4
STR_DAY_NUMBER_5TH                                              :5
STR_DAY_NUMBER_6TH                                              :6
STR_DAY_NUMBER_7TH                                              :7
STR_DAY_NUMBER_8TH                                              :8
STR_DAY_NUMBER_9TH                                              :9
STR_DAY_NUMBER_10TH                                             :10
STR_DAY_NUMBER_11TH                                             :11
STR_DAY_NUMBER_12TH                                             :12
STR_DAY_NUMBER_13TH                                             :13
STR_DAY_NUMBER_14TH                                             :14
STR_DAY_NUMBER_15TH                                             :15
STR_DAY_NUMBER_16TH                                             :16
STR_DAY_NUMBER_17TH                                             :17
STR_DAY_NUMBER_18TH                                             :18
STR_DAY_NUMBER_19TH                                             :19
STR_DAY_NUMBER_20TH                                             :20
STR_DAY_NUMBER_21ST                                             :21
STR_DAY_NUMBER_22ND                                             :22
STR_DAY_NUMBER_23RD                                             :23
STR_DAY_NUMBER_24TH                                             :24
STR_DAY_NUMBER_25TH                                             :25
STR_DAY_NUMBER_26TH                                             :26
STR_DAY_NUMBER_27TH                                             :27
STR_DAY_NUMBER_28TH                                             :28
STR_DAY_NUMBER_29TH                                             :29
STR_DAY_NUMBER_30TH                                             :30
STR_DAY_NUMBER_31ST                                             :31

###length 12
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Hān
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Pēp
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Māe
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Āpe
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Mei
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Hun
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Hūr
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Āku
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Hep
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Oke
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Noe
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Tīh

###length 12
STR_MONTH_JAN                                                   :Hēnuere
STR_MONTH_FEB                                                   :Pēpuere
STR_MONTH_MAR                                                   :Māehe
STR_MONTH_APR                                                   :Āperira
STR_MONTH_MAY                                                   :Mei
STR_MONTH_JUN                                                   :Hune
STR_MONTH_JUL                                                   :Hūrae
STR_MONTH_AUG                                                   :Ākuhata
STR_MONTH_SEP                                                   :Hepetema
STR_MONTH_OCT                                                   :Oketopa
STR_MONTH_NOV                                                   :Noema
STR_MONTH_DEC                                                   :Tīhema

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Pātohu
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Whakaaria te pātohu o ngā kauwhata
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Kauwhata monihua
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Kauwhata moniwhiwhi
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Waeine utanga kua tukuna
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Arotake tutukinga o te umanga (arotake mōrahi=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Kauwhata o te uara o te umanga

STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL                            :{TINY_FONT}{BLACK}24 meneti kua hipa
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL                            :{TINY_FONT}{BLACK}72 meneti kua hipa
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}288 meneti kua hipa

STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS                                        :{TINY_FONT}{BLACK}2 tau (ā-marama)
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}6 tau (ā-hauwhā)
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS                                         :{TINY_FONT}{BLACK}24 tau (ā-tau)

STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE                                          :Hohokona te kauwhata o tēnei whānui raraunga
STR_GRAPH_SELECT_SCALE                                          :Panonitia te āwhata huapae o te kauwhata

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Uara o ngā utu utanga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS                              :{TINY_FONT}{BLACK}Rā e kawea ai
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS                           :{TINY_FONT}{BLACK}Hēkena e kawea ai
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Utu o te kawe i te 10 waeine (10 000 rita rānei) o te utanga ki te tawhiti o te 20 tapawhā
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Katoa
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Kore
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Whakaaria ngā momo utanga katoa ki te kauwhata o ngā uara o ngā utu utanga
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Kaua he utanga e whakaaria ki te kauwhata o ngā uara o ngā utu utanga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Hohokona te kauwhata o tēnei momo utanga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION                                      :{WHITE}{INDUSTRY} - Hītori Utanga
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED                               :Whakaputa
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED                            :Kawe
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED                              :Tuku
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING                                :Tatari

STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION                                    :{WHITE}{TOWN} - Hītori Utanga
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED                                   :Whakarato
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED                                :Kawe

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito arotake tutukinga

# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Pātohu o ngā kauwhata umanga
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Hohokona te kauwhata o tēnei umanga

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Tūtohi Rīki Umanga
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} "{STRING}"
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_RANK                                 :{YELLOW}#{NUM}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Kaipūkaha
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Kaiwhakahaere Huarahi
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Kairuruku Tūnuku
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Rangatira Huarahi
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Ringatohu
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Tumu Whakarae
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Tiamana
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Perehitene
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Taikune

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Taipitopito Arotake Tutukinga
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Taipitopito
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Whakaaturia ngā taipitopito mō tēnei umanga

###length 10
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Waka:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Teihana:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Monihua mōkito:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Moniwhiwhi mōkito:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Moniwhiwhi mōrahi:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Kua tukuna:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Utanga:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Moni:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Moni taurewa:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Tapeke:
###next-name-looks-similar

STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS                   :{BLACK}Tatau o ngā waka i meinga ai he monihua i tērā tau. Kei roto i tēnei ngā waka rori, ngā tereina, ngā kaipuke, me ngā waka rererangi
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS                 :{BLACK}Tatau o ngā waka i meinga ai he monihua i tērā wā. Kei roto i tēnei ngā waka rori, ngā tereina, ngā kaipuke, me ngā waka rererangi
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Tatau o ngā teihana kua whakaratoa ina noa nei. Ka tauria ia teihana tereina, ia tūnga pahi, ia taunga rererangi, te mea, te mea, ahakoa kei roto ērā i te teihana whānui kotahi
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS                 :{BLACK}Monihua o te waka e whiwhi ana i te moni iti rawa atu (ko ngā waka neke atu i te rua tau anake ka whaiwhakaarotia)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS               :{BLACK}Monihua o te waka e whiwhi ana i te moni iti rawa atu (ko ngā waka neke atu i te rua wā anake ka whaiwhakaarotia)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Ukauka kua whiwhi i te hauwhā i tino iti ai te monihua o ngā hauwhā e 12 kua hipa
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Ukauka kua whiwhi i te hauwhā i tino nui ai te monihua o ngā hauwhā e 12 kua hipa
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Waeine o te utanga kua tukuna i ngā hauwhā e whā kua hipa
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Momo utanga kua tukuna i te hauwhā kua hipa
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Moni kei tēnei umanga kei roto i te pēke
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Moni taurewa kua tīkina atu e tēnei umanga
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Whiwhinga tapeke o ngā whiwhinga e āhei nei

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Whakatangi Rekoata
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}Katoa
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}Tāera Tawhito
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}Tāera Hou
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Tiritimāmā
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Whaiaro 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Whaiaro 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}Kaha Pūoro
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Kaha Orotaunaki
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC                                         :{TINY_FONT}{DKGREEN}Kāore he pūoro e wātea nei
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Waiata
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}Taitara
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}Riwhiriwhi
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}Hōtaka
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Peke ki te waiata kua hipa i tēnei tīpako
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Peke ki te waiata e whai ake nei i tēnei tīpako
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Kāti te pūoro
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Pureitia te pūoro
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Tōia ngā tāneke kia tautuhi te kaha mō te pūoro me ngā orotaunaki
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "waiata katoa"
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "pūoro tāera tawhito"
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "pūoro tāera hou"
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "Tiritimāmā"
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "Whaiaro 1" (tautuhitia e te kaiwhakamahi)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "Whaiaro 2" (tautuhitia e te kaiwhakamahi)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Hohoko riwhiriwhi hōtaka
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Whakaaria te matapihi kōwhiri waiata

# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME                            :{WHITE}Hōtaka Pūoro - "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Kuputohu waiata
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}Hōtaka - "{STRING}"
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}Ūkui
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET                                         :{BLACK}Panoni rārangi
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Ūkuia te hōtaka onāianei (ko Whaiaro 1, ko Whaiaro 2 rānei anake)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET                                 :{BLACK}Panonitia te tīpakonga pūoro ki tētahi atu rārangi kua tāutangia
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Pāwhiria he waiata kia tāpiria ki te hōtaka onāianei (ko Whaiaro 1, ko Whaiaro 2 rānei anake)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Pāwhiria he waiata kia tangohia mai i te hōtaka onāianei (ko Whaiaro 1, ko Whaiaro 2 rānei anake)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Umanga kei runga
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Kaipakihi
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Rakahinonga
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Tangata Whaiahumahi
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Tangata Whaipūtea
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Makaneiti
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Mōkara
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Taikune o te Rautau
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}"{STRING}"   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whiwhi a {COMPANY} i te taitara o "{STRING}"!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}Ka whiwhi a {PRESIDENT_NAME} o {COMPANY} i te taitara o "{STRING}"!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Mahere - {STRING}

###length 7
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Takoto Whenua
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Waka
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Ahumahi
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Rerenga Utanga
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Ara
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Rākau
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Kaiwhiwhi

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Whakaaria te takoto whenua ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Whakaaria ngā waka ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Whakaaria ngā ahumahi ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Whakaaria te rerenga utanga ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Whakaaria ngā ara kawekawe ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Whakaaria ngā rākau ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Whakaaria ngā kaiwhiwhi ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Pāwhiria he momo ahumahi kia hohoko te whakaari. Pātaki+Pāwhiri kia whakapokoa ngā momo katoa hāunga te tīpakonga. Pātaki+Pāwhiri anō kia whakakā i ngā momo ahumahi katoa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Pāwhiria he umanga kia hohoko te whakaari i tana papanoho. Pātaki+Pāwhiri kia whakapokoa ngā umanga katoa hāunga te tīpakonga. Pātaki+Pāwhiri anō kia whakakā i ngā umanga katoa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Pāwhiria he momo utanga kia hohoko te whakaari i tana ara. Pātaki+Pāwhiri kia whakapokoa ngā momo katoa hāunga te tīpakonga. Pātaki+Pāwhiri anō kia whakakā i ngā momo utanga katoa

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Rori
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Rerewhenua
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}Teihana/Taunga Rererangi/Tauranga
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}Whare/Ahumahi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Waka
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Tereina
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}Waka Rori
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Kaipuke
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Waka Rererangi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}Ara Kawekawe
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Ngahere
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}Teihana Rerewhenua
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}Teihana Taraka
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}Tūnga Pahi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}Taunga Rererangi/Taunga Waka Topatopa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Tauranga
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Whenua Tuarangaranga
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Pātītī
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Whenua Horehore
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Ngahere Ua
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Whīra
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Rākau
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Toka
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Wai
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Kāore he Kaiwhiwhi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Tāone
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Ahumahi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Onepū
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Hukarere

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Hohokona te whakaari i ngā ingoa o ngā tāone
STR_SMALLMAP_CENTER_TOOLTIP                                     :{BLACK}Nekehia te mahereiti ki te takotoranga onāianei
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Kore
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Katoa
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Whakaari teitei
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES                                :{BLACK}Whakaaria ngā ingoa o ngā ahumahi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Kaua he ahumahi e whakaari ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Whakaaria ngā ahumahi katoa ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Hohokona te whakaari mahereteitei
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES                        :{BLACK}Hohokona te whakaari i ngā ingoa o ngā ahumahi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Kaua he papanoho o te umanga e whakaari ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Whakaaria te papanoho katoa o te umanga ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Kaua he momo utanga e whakaari ki te mahere
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Whakaaria ngā momo utanga katoa ki te mahere

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Pānuitia anō te karere, pūrongo rānei kua hipa
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  KEI TE OKIOKI  *  *
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH                                 :{ORANGE}*  *  KEI TE OKIOKI (e tatari ana ki te whakahou i te kauwhata hono) *  *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}PUPURI AUNOA
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  KEI TE PURITIA TE KĒMU  *  *

STR_STATUSBAR_SPECTATOR                                         :{WHITE}(kaimātakitaki)
STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY                                    :{WHITE}(moni mutunga kore)

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Hītori Karere
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Rārangi o ngā pitopito kōrero hou
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Karere

STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te tereina tuatahi ki {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te pahi tuatahi ki {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te taraka tuatahi ki {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te taramu kaieke tuatahi ki {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te taramu utanga tuatahi ki {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te kaipuke tuatahi ki {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te waka rererangi tuatahi ki {STATION}!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki Tereina!{}Ka mate te {COMMA} tāngata i roto i te pahūtanga i muri i te tūtakitanga
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki Waka Rori!{}Ka mate te kaitaraiwa i roto i te pahūtanga i muri i te tūtakitanga ki tētahi tereina
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki Waka Rori!{}Ka mate te {COMMA} tāngata i roto i te pahūtanga i muri i te tūtakitanga ki tētahi tereina
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki Waka Rererangi!{}Ka mate te {COMMA} tāngata i roto i te pahūtanga i {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki Waka Rererangi!{}I pau te kora, ka mate te {COMMA} tāngata i roto i te pahūtanga

STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Maikiroa waka pūangi i {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakangaromia he waka rori i te tūtakitanga ki tētahi "kaipuke tuarangi"!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}Pahūtanga i te whare whakapai hinu e tata ana ki {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakangaromia he wheketere i tētahi pūāhua whanokē pea e tata ana ki {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Ka tau he "kaipuke tuarangi" e tata ana ki {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}Ka hangaia he rārangi whakangaromanga e te tāpokopoko i tētahi maina waro e tata ana ki {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Waipuke!{}Neke atu i te {COMMA} tāngata kua ngaro, kua mate pea i muri i te waipuke taikaha!

STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}He umanga kawekawe e raru ana!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}Ka hokona atu a {STRING}, ka whakapuakina rānei he mone mehemea kāore te tutukinga e whakapai!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}He hanumi umanga kawekawe!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}Kua hokona atu a {STRING} ki a {STRING} mō te {CURRENCY_LONG}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Mone!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}Kua katia a {STRING} e ngā kaituku moni, ā, kua hokona atu hoki ngā huarawa katoa!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakatū he umanga kawekawe hou!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}Ka tīmata a {STRING} i te hanga e tata ana ki {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}Kua whiwhi a {1:STRING} i a {0:STRING} mō tētahi tatau tārehu!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Kaiwhakahaere)

STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}Kua utu a {STRING} mō te hanga i tētahi tāone hou: {TOWN}!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED                                   :{BLACK}{BIG_FONT}Kua hangaia he tāone hou, ko {TOWN}!

STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}Kei te hangaia he {STRING} hou e tata ana ki {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Kei te whakatōkia he {STRING} hou e tata ana ki {TOWN}!

STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}Ka pānui a {STRING} ka katia ākuanei!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK}Nā ētahi raru ara tukutuku, ka pānui a {STRING} ka katia ākuanei!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}Nā te kōpaka o te rākau, ka pānui a {STRING} ka katia ākuanei!

STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Hononga Ahumoni o Ūropi!{}{}Ka whakaurua te Ūro hei moni tōtahi mō te kurutete kai parāoa i roto i tō whenua!
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Auheke i te Ao Katoa!{}{}Ka mataku ngā mātanga ahumoni i te paheke ohaoha!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}Kua Mutu te Auheke!{}{}Nā te huri ake i te hokohoko me te whakakaha i te ōhanga i whakamanawa i ngā ahumahi!

STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakarahi a {INDUSTRY} i tana whakaputa!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}Kua tūhuraina he puna waro hou i {INDUSTRY}!{}Kua matapaea ka whakarearuatia te whakaputa!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}Kua tūhuraina he puna hinu hou i {INDUSTRY}!{}Kua matapaea ka whakarearuatia te whakaputa!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Nā te whakapai i ngā tikanga pāmu i {INDUSTRY}, kua matapaea ka whakarearuatia te whakaputa!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakarahia te whakaputa i te {STRING} i {INDUSTRY} mā te {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}Kei raro te whakaputa a {INDUSTRY} mā te 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Ka pāngia a {INDUSTRY} e ngā ngāngara e muimui ana!{}Kei raro te whakaputa mā te 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakapakutia te whakaputa i te {STRING} i {INDUSTRY} mā te {COMMA}%!

###length VEHICLE_TYPES
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}Kei te tatari a {VEHICLE} i roto i te taupuni
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Kei te tatari a {VEHICLE} i roto i te taupuni
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}Kei te tatari a {VEHICLE} i roto i te taupuni
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}Kei te tatari a {VEHICLE} i roto i te whare
###next-name-looks-similar

# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}Ehara i te rawaka ngā mahi i te rārangi mō {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}He mahi hemahema tā {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}He mahi taurua tā {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}He teihana muhu kei roto i ngā mahi a {VEHICLE}
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}He poto rawa te aratau o tētahi taunga rererangi i roto i ngā mahi a {VEHICLE}

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}Kei te tawhito haere a {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}Kei te tino tawhito haere a {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}Kei te tino tawhito haere a {VEHICLE}, kei te hiahia kia whakakapia ināianei
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}Kāore a {VEHICLE} i te kite i tētahi ara kia whano ai
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}Kei te ngaro a {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR                              :{WHITE}I {1:CURRENCY_LONG} te monihua a {0:VEHICLE} i tērā tau
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD                            :{WHITE}I {1:CURRENCY_LONG} te monihua a {0:VEHICLE} i tērā wā
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}Tē taea e {VEHICLE} te whano ki te ūnga i te mea he tawhiti rawa

STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}Kua tū a {VEHICLE} i te mea i mūhore te urutaunga kua tonoa
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}I mūhore te whakahou aunoa i {VEHICLE}{}{STRING}

STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Kei te wātea he {STRING} hou!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Kei te wātea he {STRING} hou!  -  {ENGINE}

STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP                             :{BLACK}Huakina te matapihi rōpū e pā ana ki te rōpū o te waka

STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST                   :{WHITE}Kāore a {STATION} i te whiwhi tonu i te {CARGO_LIST}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST                         :{WHITE}Ka whiwhi a {STATION} i te {CARGO_LIST} ināianei

STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Kua mōnehu te pūtea āwhina:{}{}Kāore te {STRING} mai i {STRING} ki {STRING} e whiwhi tonu i te pūtea āwhina
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Kua tangohia te pūtea āwhina:{}{}Kāore te ratonga o te {STRING} mai i {STRING} ki {STRING} e whiwhi tonu i te pūtea āwhina
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Ka hoatu he pūtea āwhina mō te ratonga:{}{}Ka kawea tuatahi te {STRING} mai i {STRING} ki {STRING}, ka whakawhiwhi tētahi pūtea āwhina mō te {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} e te kāwanatanga ā-rohe!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakawhiwhi he pūtea āwhina ki a {STRING}!{}{}Ka whakawhiwhia te 50% neke atu i te utu mō te {4:UNITS_YEARS_OR_MINUTES} e whai ake nei mō te kawe i te {1:STRING} mai i {2:STRING} ki {3:STRING}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakawhiwhi he pūtea āwhina ki a {STRING}!{}{}Ka whakawhiwhia te rearua o te utu mō te {4:UNITS_YEARS_OR_MINUTES} e whai ake nei mō te kawe i te {1:STRING} mai i {2:STRING} ki {3:STRING}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakawhiwhi he pūtea āwhina ki a {STRING}!{}{}Ka whakawhiwhia te reatoru o te utu mō te {4:UNITS_YEARS_OR_MINUTES} e whai ake nei mō te kawe i te {1:STRING} mai i {2:STRING} ki {3:STRING}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakawhiwhi he pūtea āwhina ki a {STRING}!{}{}Ka whakawhiwhia te reawhā o te utu mō te {4:UNITS_YEARS_OR_MINUTES} e whai ake nei mō te kawe i te {1:STRING} mai i {2:STRING} ki {3:STRING}!

STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Kaumingomingo motokā kei {TOWN}!{}{}Ka 6 ngā marama o te pōuritanga mō ngā kaitaraiwa nā tētahi mahi tapi rori kua utua e {STRING}!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES                                :{BIG_FONT}{BLACK}Kaumingomingo motokā kei {TOWN}!{}{}Ka 6 ngā meneti o te pōuritanga mō ngā kaitaraiwa nā tētahi mahi tapi rori kua utua e {STRING}!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Mana tōtahi kawekawe!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS                    :{BIG_FONT}{BLACK}Ka hainatia he kirimana e te kāwanatanga ā-rohe o {TOWN} rātou ko {STRING} mō te 12 marama o ngā mōtika kawekawe kaupare!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES                   :{BIG_FONT}{BLACK}Ka hainatia he kirimana e te kāwanatanga ā-rohe o {TOWN} rātou ko {STRING} mō te 12 meneti o ngā mōtika kawekawe kaupare!

# Extra view window
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}Tirohanga {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Panonitia te tirohanga
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Tāruatia te wāhi o te tirohanga matua ki tēnei tirohanga
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Panonitia te tirohanga matua
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TOOLTIP                        :{BLACK}Tāruatia te wāhi o tēnei tirohanga ki te tirohanga matua

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Kōwhiringa Kēmu

STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL                                    :Whānui
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP                            :Kōwhiria ngā tautuhinga whānui
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS                                   :Whakairoiro
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP                           :Kōwhiria ngā tautuhinga whakairoiro
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND                                      :Oro
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP                              :Kōwhiria ngā tautuhinga oro
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL                                     :Pāpori
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP                             :Kōwhiri ngā tautuhinga whakauruuru pāpori
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED                                   :Matatau
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP                           :Panoni ngā tautuhinga mō ngā kaiwhakamahi matatau

STR_GAME_OPTIONS_VOLUME                                         :Kahaoro
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME                                     :Orotaunaki
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME                                   :Pūoro

STR_GAME_OPTIONS_SETTING                                        :{STRING}: {ORANGE}{STRING}

STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK                                    :{NUM}%

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :Waeine moni
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :Tīpako waeine moni

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE                                  :{STRING} ({STRING})

###length 46
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Pāuna Piritana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Tāra Amerikana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Ūro
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Ene Hapani
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Herengi o Ateria
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Wharangi o Peretiama
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Wharangi o Huiterangi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Koruna o Tiekia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Tōitimāka
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Korōna o Tenemāka
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Peheta o Pāniora
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Māka o Whinirana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Wharangi o Wīwī
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Tarakama Kariki
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Whorini o Hanekari
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Korōna o Tiorangi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Rīra Itāriana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Kereta o Hōrana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Korōna o Nōwei
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Tuoti o Pōrana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Reu o Romēnia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Rūpuru o Rūhia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Tāra o Horowinia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Korōna o Huītene
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Rīra o Tākei
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Koruna o Horowākia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Reāra o Parīhi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Korōni o Etōnia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Rita o Rituānia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Wana o Kōrea ki te Tonga
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Rana o Āwherika ki te Tonga
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Tautuhi...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Rare o Hōria
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Reāra o Irāna
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Rūpuru Hou o Rūhia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Peho Mehikana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Tāra Hou o Taiwana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :Remimi o Haina
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Tāra o Hongipua
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :Rupī o Īnia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR                                   :Rupia o Initonīhia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Ringi o Marēhia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL                                   :Rati o Rāwhia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE                                   :Ekutu Pōtukihi
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH                                   :Hirinia o Ukareinga
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND                                   :Tongi o Whitināma

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :Pupuri aunoa
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :Kōwhiria te wā i waenga i ngā pupuri aunoa i te kēmu

# Autosave dropdown
###length 5
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Poko
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES             :Ia 10 meneti
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES             :Ia 30 meneti
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES             :Ia 60 meneti
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES            :Ia 120 meneti

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :Reo
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :Kōwhiria te reo hei whakamahi i te tāhono
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} ({NUM}% kua oti)

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :Mata whārahi
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :Mākatia tēnei pouaka kia tākaro i OpenTTD i te aratau mata whārahi

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :Ariari mata
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :Kōwhiria te ariari mata hei whakamahi
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :kē
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}

STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :Whakahohoro ā-pūmārō
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :Mākatia tēnei pouaka kia tuku i OpenTTD kia tarai ki te whakamahi i te whakahohoro ā-pūmārō. Ka kitea te tautuhinga hou i muri i tētahi whakaara anō i te kēmu
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Ka kitea te tautuhinga i muri i tētahi whakaara anō i te kēmu

STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :Tukutahi poutū
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :Mākatia tēnei pouaka kia tukutahi poutū i te mata. Ka kitea te tautuhinga hou i muri i tētahi whakaara anō i te kēmu. Kāore e tutuki mehemea kāore te whakahohoro ā-pūmārō i te kā

STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :Kaitaraiwa onāianei: {STRING}

STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE                                      :Tāhono

STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME                                :Rahi o te tāhono
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP                              :Tōia te tāneke kia tautuhi i te rahi o te tāhono. Pātaki+Tō kia motukore te whakarite
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO                                 :Kite aunoatia te rahi
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP                         :Mākatia tēnei pouaka kia kite aunoatia te rahi o te tāhono

STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS                               :Hurirahitia ngā hema
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP                       :Mākatia tēnei pouaka kia hurirahitia ngā hema kia ōrite ki te rahi o te tāhono

STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE                                :Whakamahia te momotuhi taketake
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP                        :Mākatia tēnei pouaka mehemea ka hiahia koe ki te whakamahi i te momotuhi taketake he tūmau te rahi
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA                                    :Whakamahenitia ngā tongi i te momotuhi
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP                            :Mākatia tēnei pouaka kia whakamahenitia ngā tongi kei ngā momotuhi hurirahi

STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK                                 :{DECIMAL}x

STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME                       :Rangahau tauanga aunoa
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY                             :Whaiwāhi i te rangahau tauanga aunoa
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP                     :Ina kā, ka tiki a OpenTTD i te tauanga i te wehe atu i te kēmu
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK                        :Pārongo mō te rangahau tauanga me te tūmataiti
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP                :Huakina he pūtirotiro kia kite i ētahi atu pārongo mō te rangahau tauanga aunoa
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW                     :Tirohia takamua he otinga o te rangahau tauanga
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP             :Whakaaturia te rangahau tauanga e pā ana ki te kēmu e tuwhera nei

STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY                                        :Mata

STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :Pāpātanga tāmata o te mata
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :Kōwhiria te pāpātanga tāmata o te mata hei whakamahi
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Ka pāngia pea te tere e ngā pāpātanga tāmata neke atu i te 60Hz.

STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :Kohinga whakairoiro mātāmua
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :Kōwhiria te kohinga whakairoiro mātāmua hei whakamahi (tē taea te panoni i roto i te kēmu, ka taea i te tahua matua anake)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :Pārongo tāpiri mō te kohinga whakairoiro mātāmua

STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :Kohinga oro mātāmua
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :Kōwhiria te kohinga oro mātāmua hei whakamahi (tē taea te panoni i roto i te kēmu, ka taea i te tahua matua anake)
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :Pārongo tāpiri mō te kohinga oro mātāmua

STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :Kohinga pūoro mātāmua
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :Kōwhiria te kohinga pūoro mātāmua
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :Pārongo tāpiri mō te kohinga pūoro mātāmua

STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT                                 :Tīkina ētahi atu huānga
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP                         :Rapua he huānga hou hei tikiake

STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE                            :(kāore he taupānga uruuru i te tāutangia hei whakauruuru ki ngā pae pāpori)

STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE                            :{STRING} ({STRING})
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM                         :Pae:
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE                            :Teihana o te taupānga uruuru:

STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING                    :{GREEN}Kei te mahi
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED                     :{RED}I mūhore te arawhiti
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_PLATFORM_NOT_RUNNING       :{ORANGE}Kāore a {STRING} i te mahi
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNLOADED                   :{RED}Kāore i te utaina
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_DUPLICATE                  :{RED}He taurua te taupānga uruuru
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNSUPPORTED_API            :{RED}Kāore tēnei whakaputanga i te tautokona
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_INVALID_SIGNATURE          :{RED}He muhu te hainatanga

STR_BASESET_STATUS                                              :{STRING} {RED}({NUM} kōnae ngaro/hāmate)

STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}I mūhore te tiki i te rārangi o ngā ariari mata e tautokona nei
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}I mūhore te aratau mata whārahi

# Custom currency window

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moni kia tautuhitia
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Pāpātanga whakawhiti: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Whakapakutia te uara o tō moni ki te kotahi Pāuna (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Whakarahia te uara o tō moni ki te kotahi Pāuna (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Tautuhitia te pāpātanga whakawhiti o tō moni ki te kotahi Pāuna (£)

STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Māka wehenga: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Tautuhitia te māka wehenga mō tō moni

STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Kūmua: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Tautuhitia te aho kūmua mō tō moni
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Kūmuri: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Tautuhitia te aho kūmuri mō tō moni

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Whakawhitia ki te Ūro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Whakawhitia ki te Ūro: {ORANGE}kāore rawa
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Tautuhitia te tau kia whakawhitia ai ki te Ūro
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Whakatōmuatia te whakawhitinga ki te Ūro
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Whakatōmuritia te whakawhitinga ki te Ūro

STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Tiro takamua: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 Pāuna (£) i tō moni
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Panonitia he tawhā o tō moni

STR_NONE                                                        :Kore
STR_FUNDING_ONLY                                                :Whakarato moni anake
STR_MINIMAL                                                     :Mōkito
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Iti rawa
STR_NUM_LOW                                                     :Iti
STR_NUM_NORMAL                                                  :Māori
STR_NUM_HIGH                                                    :Nui
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Tautuhi
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Tautuhi ({NUM})

STR_VARIETY_NONE                                                :Kore
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Iti rawa
STR_VARIETY_LOW                                                 :Iti
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Wawaenga
STR_VARIETY_HIGH                                                :Nui
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Nui rawa

###length 5
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Pōturi rawa
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Pōturi
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Wawaenga
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Tere
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Tere rawa

###length 6
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Poto rawa
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Poto
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Wawaenga
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Teitei
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Tautuhi
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Tautuhi ({NUM}%)

###length 4
STR_RIVERS_NONE                                                 :Kore
STR_RIVERS_FEW                                                  :Ouou
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Wawaenga
STR_RIVERS_LOT                                                  :Maha

###length 3
STR_DISASTER_NONE                                               :Kore
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Whakapaku
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Māori

###length 4
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4

###length 4
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                                 :Taiao hātai
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                :Taiao makariri
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                              :Taiao wera
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                                   :Taiao taonga tākaro

###length 7
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Papatahi rawa
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Papatahi
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Pukepuke
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Maunga
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Tiritiri o te Moana
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Tautuhi
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Tautuhi ({NUM})

###length 4
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Ngāwari
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Māhaki
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Taraweti
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Tino ngāwari (kāore ngā mahi a te umanga e pāngia)

STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Kāore he kaitākaro hangahanga i te wātea...{}{}Ka taea te tikiake ētahi kaitākaro hangahanga mā te pūnaha "Huānga Tuihono"

# Settings tree in the Game Options window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :Tātari:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :Whakamakohatia te katoa
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :Whakahingaia te katoa
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :Tautuhitia anō ngā uara katoa
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(kāore he whakamāramatanga i te wātea)
STR_CONFIG_SETTING_VALUE                                        :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Uara taunoa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Momo tautuhinga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Tautuhinga kiritaki (kāore e puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu katoa)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Tautuhinga kēmu (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu hou anake)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Tautuhinga kēmu (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia te kēmu onāianei anake)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Tautuhinga umanga (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu hou anake)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Tautuhinga umanga (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia te umanga onāianei anake)
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION        :{WHITE}Kia tūpato!
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT           :{WHITE}Ka tautuhitia anō tēnei mahi i ngā tautuhinga kēmu katoa ki ngā uara taunoa.{}Kei te tino hiahia rānei koe ki te whano tonu?

STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :Rōpū:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :Momo:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :Ka whakatinaia te rārangi i raro e whakamahi ana i ngā tātari kua tautuhitia
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Waiwai (whakaaria ngā tautuhinga hirahira anake)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Matatau (whakaaria te nuinga o ngā tautuhinga)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Mātanga (whakaaria ngā tautuhinga katoa, ngā tautuhinga whanokē hoki)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Tautuhinga e rerekē ana ki te uara taunoa
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Tautuhinga e rerekē ana ki ō tautuhinga mō te kēmu hou

STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Ka whakatinaia te rārangi i raro ki ētahi momo tautuhinga
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Momo tautuhinga katoa
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Tautuhinga kiritaki (kāore e puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu katoa)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Tautuhinga kēmu (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu hou anake)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Tautuhinga kēmu (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia te kēmu onāianei anake)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Tautuhinga umanga (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu hou anake)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Tautuhinga umanga (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia te umanga onāianei anake)

STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                                        :{WHITE}- Kore -
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES                               :Whakaari i ngā otinga rapu katoa, tautuhitia te{}{PUSH_COLOUR}{SILVER}Rōpū {POP_COLOUR}ki te {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES                                   :Whakaari i ngā otinga rapu katoa, tautuhitia te{}{PUSH_COLOUR}{SILVER}Momo {POP_COLOUR}ki te {WHITE}Momo tautuhinga katoa
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :Whakaari i ngā otinga rapu katoa, tautuhitia te{}{PUSH_COLOUR}{SILVER}Rōpū {POP_COLOUR}ki te {PUSH_COLOUR}{WHITE}{STRING} {POP_COLOUR}me te {PUSH_COLOUR}{SILVER}Momo {POP_COLOUR}ki te {WHITE}Momo tautuhinga katoa

###length 3
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Poko
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Kā
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Tē āhei

###length 3
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Poko
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Umanga whaiaro
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Umanga katoa

###length 3
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Kore
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Taketake
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :Āhua pono

###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Mauī
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Pokapū
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Matau

STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}hēkena

STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY                               :Moni mutunga kore: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT                      :Tangohia te tepe hokohoko, kāore e taea te mone

STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Moni taurewa mōrahi i te tīmatanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Te tatau mōrahi ka taea te piki ai e ia umanga (kāore e whaiwhakaarotia te pikiutu tukupū). Mehemea ka tautuhitia ki te "Kāore he moni taurewa", kāore he moni e wātea mehemea kāore hoki i whakaratoa e tētahi hōtuhi kēmu, e te tautuhinga "Moni mutunga kore" rānei
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE                   :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED                :Kāore he moni taurewa

STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Pāpātanga huamoni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Pāpātanga huamoni o te moni taurewa; ka tautuhitia hoki te pikiutu tukupū, mehemea ka kā

STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Utu whakahaere: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Tautuhitia te kōeke tautiaki me ngā utu whakahaere mō ngā waka me te tūāhanga
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW                            :Iti
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM                         :Wawaenga
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH                           :Nui

STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Tere o te hanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Whakatinaia ngā mahi hangahanga a ngā kaitākaro hangahanga

STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Turingongengonge o ngā waka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Tautuhitia te auau o ngā turingongengonge o ngā waka kāore e tapia ana

STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Tau whakarea o te pūtea āwhina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Tautuhitia te utu o ngā hononga e pīrangitia ana

STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Wā o te pūtea āwhina: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Tautuhitia te tatau o ngā tau ka whakawhiwhia ai ngā pūtea āwhina
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS            :Tautuhitia te tatau o ngā wā ka whakawhiwhia ai ngā pūtea āwhina

STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED                    :Kāore he pūtea āwhina

STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Utu hangahanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Tautuhitia te kōeke o ngā utu hangahanga me ngā utu hoko
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW                       :Iti
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM                    :Wawaenga
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH                      :Nui

STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Auheke ohaoha: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Ina kā, ka taea te tūpono e ngā auheke i ētahi wā. I te auheke, ka iti rawa atu te whakaputa katoa (ka hoki ki te kōeke o mua i te mutunga o te auheke)

STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Āraia ngā tereina kei haere whakamuri i roto i ngā teihana: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Ina kā, kāore ngā tereina e haere whakamuri i roto i ngā teihana ehara i te momo whakamutunga, kāore hoki ina poto atu te ara ki te ūnga mehemea ka haere whakamuri

STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Maikiroa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Hohokona ngā maikiroa ka ārai pea, whakangaro pea rānei i ngā waka, te tūāhanga rānei

STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Waiaro o ngā kāwanatanga ā-rohe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Kōwhiria me pēwhea te pā a te turituri me te pakaru taiao ki tō hau, ki tō āhei hoki ki te hanga tonu i roto i te tāone

STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Tepe teitei mahere: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Tautuhitia te teitei mōrahi o te whenua o te mahere. (aunoa): ka kōwhiria he uara pai i muri i te hanga i te whenua
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(aunoa)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Tē taea te tautuhi te tepe teitei mahere ki tēnei uara. He teitei atu tētahi maunga kei te mahere

STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Tukuna kia hanga whenua i raro i ngā whare, ngā ara, te mea, te mea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Tukuna kia hanga whenua i raro i ngā whare me ngā ara ki te kore e tangohia

STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Tukuna kia pono atu ngā rahi o ngā rohe hopuhopu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Me rerekē ngā rahi o ngā rohe hopuhopu mō ngā momo teihana rerekē

STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES                     :Ka whakarato ngā teihana o te umanga i ngā ahumahi e piri ana ki ētahi teihana ngū: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT            :Ina kā, ka taea te whakarato ngā ahumahi e piri ana ki ētahi teihana (hei tauira, ngā papahinu) e ngā teihana tata kua hangaia e te umanga. Ina poko, ka whakaratoa aua ahumahi e ngā teihana anake e piri rā. Kāore e taea te whakarato e ngā teihana tata o te umanga, kāore hoki te teihana e piri rā e whakarato i tētahi atu mea, ka whakaratoa te ahumahi anake

STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Tukuna kia maha atu ngā rori, ngā arawhiti, me ngā anaroa o tētahi tāone ka taea te tango: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Meinga kia māmā atu te tango i te tūāhanga me ngā whare o ngā tāone

STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Roa mōrahi o ngā tereina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Tautuhitia te roa mōrahi o ngā tereina
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} papariki

STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Tatau o te auahi/kora: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Tautuhitia te tatau o te auahi, ngā kora rānei kia peia atu e ngā waka

STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Tauira whakahohoro tereina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Kōwhiria te tauira ahupūngao mō te whakahohoro tereina. Te tauira "taketake": ka ōrite te whiu i ngā rōnaki mō ngā waka katoa. Te tauira "āhua pono": mō te whiu i ngā rōnaki me ngā koki, kei te āhua tonu o ētahi atu āhuatanga, hei tauira, te roa me te kaha rapa

STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Tauira whakahohoro waka rori: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Kōwhiria te tauira ahupūngao mō te whakahohoro waka rori. Te tauira "taketake": ka ōrite te whiu i ngā rōnaki mō ngā waka katoa. Te tauira "āhua pono": mō te whiu i ngā rōnaki, kei te āhua tonu o ētahi āhuatanga o te pūkaha, hei tauira, te "kaha rapa"

STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Kōeke paripari mō ngā tereina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Te kōeke paripari o ngā papariki mō ngā tereina. Ka whakauauatia te piki puke e ngā uara nunui
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%

STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Kōeke paripari mō ngā waka rori: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Te kōeke paripari o ngā papariki mō ngā waka rori. Ka whakauauatia te piki puke e ngā uara nunui

STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Āraia ngā tereina kei huri 90°: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :Ka huri te tereina ki te 90 tākiri ina whāia tētahi ara huapae e tētahi ara poutū i te papariki pātata, ka huri te tereina ki te 45 tākiri i ngā pūāhua kē

STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Tukuna kia honoa ngā teihana kāore i te pātata pū: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Tukuna kia tāpiria he wāhi ki tētahi teihana kāore e pā ki ngā wāhi e tū kē ana, mā te Pātaki+Pāwhiri ina whakatakoto i ngā wāhi hou

STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Pikiutu tukupū: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Whakakāngia te pikiutu tukupū i te ōhanga, ka piki tere atu ai ngā utu atu i ngā utu mai

STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Roa arawhiti mōrahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Te roa mōrahi mō te hanga arawhiti

STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :Teitei arawhiti mōrahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Te teitei mōrahi mō te hanga arawhiti

STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Roa anaroa mōrahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Te roa mōrahi mō te hanga anaroa

STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Me pēwhea te hanga ahumahi mātāmua ā-ringa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Me pēwhea te whakarato moni mō tētahi ahumahi mātāmua. "Kore": tē taea te whakarato moni, "haurapa": ka taea, engari ka tūpono te hanga i tētahi wāhi matapōkere i te mahere, ka mūhore pea hoki, "pērā i ngā ahumahi kē": ka taea te hanga ahumahi e ngā umanga pērā i ngā ahumahi tukatuka i te wāhi e pīrangitia rā
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Kore
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Pērā i ngā ahumahi kē
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Haurapa

STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Whenua papatahi i te taha o ngā ahumahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Te rahi o te whenua papatahi i te taha o ngā ahumahi. Ka whakatūturu tēnei ka wātea he āputa i te taha o tētahi ahumahi hei hanga i ngā ara, te mea, te mea

STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Tukuna kia maha ngā ahumahi ōrite ki tētahi tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :I te maha o ngā wā, kāore ngā tāone e hiahia ki ētahi ahumahi neke atu i te kotahi mō ia momo. I tēnei tautuhinga, ka tukuna ngā ahumahi kia maha tētahi momo i tētahi tāone

STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Whakaaria ngā tohu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Kōwhiria te taha o te ara kia makaia ai ngā tohu
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Ki te mauī
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Ki te taha e taraiwa ai
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Ki te matau

###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Whakaaria te matapihi ahumoni i te mutunga o te tau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD                          :Whakaaria te matapihi ahumoni i te mutunga o te wā: {STRING}

###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Ina kā, ka puta mai te matapihi ahumoni i te mutunga o ia tau kia āta mātakina ai te teihana ahumoni o te umanga
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD                 :Ina kā, ka puta mai te matapihi ahumoni i te mutunga o ia wā kia āta mātakina ai te teihana ahumoni o te umanga

STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :I te taunoa, ka "mutunga kore" ngā mahi hou: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :I te maha o ngā wā, ka tū ngā waka ki ia teihana ka whakahipa ai. Ina kā tēnei tautuhinga, ka taraiwa mutunga kore te waka ki ngā teihana katoa i te haerenga. Kia mahara ka tautuhi tēnei i te uara taunoa mō ngā mahi hou. Ka taea te tautuhi anō ia whanonga ahakoa tēnei tautuhinga

STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :I te taunoa, ka mutu ngā mahi hou a ngā tereina i te {STRING} o te atamira
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Te wāhi ka tū ai ngā tereina ki te atamira i te taunoa. Ko te "pito tata" te wāhi e tata ana ki te tomokanga, ko te "pokapū" te pokapū o te atamira, ko te "pito tawhiti" te wāhi e tawhiti atu ana i te tomokanga. Kia mahara ka tautuhi tēnei i te uara taunoa mō ngā mahi hou. Ka taea te tautuhi anō ia mahi mā te pāwhiri ki te kuputuhi mō te mahi
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :pito tata
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :pokapū
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :pito tawhiti

STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Nekehia te tirohanga ina tata te kiore ki te tapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Ina kā, ka panuku ngā tirohanga ina tata te kiore ki te tapa o te matapihi
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Poko
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Tirohanga matua, mata whārahi anake
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Tirohanga matua
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Tirohanga katoa

STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Tukuna kia whakapatia te kāwanatanga ā-rohe: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Tukuna ngā umanga kia tarai ki te whakapati i te kāwanatanga ā-rohe. Mehemea ka kitea te whakapati e tētahi matawai, kāore te umanga e āhei te mahi i roto i te tāone mō te ono marama
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES                       :Tukuna ngā umanga kia tarai ki te whakapati i te kāwanatanga ā-rohe. Mehemea ka kitea te whakapati e tētahi matawai, kāore te umanga e āhei te mahi i roto i te tāone mō te ono meneti

STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Tukuna kia hokona ngā mōtika kawekawe kaupare: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Mehemea ka hoko he umanga i ngā mōtika kawekawe kaupare mō tētahi tāone, kāore ngā teihana o ngā kaiwhakataetae e whiwhi i te utanga (me ngā kaieke) mō te tekau mā rua marama
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES             :Mehemea ka hoko he umanga i ngā mōtika kawekawe kaupare mō tētahi tāone, kāore ngā teihana o ngā kaiwhakataetae e whiwhi i te utanga (me ngā kaieke) mō te tekau mā rua meneti

STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Tukuna kia whakarato moni mō ngā whare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Tukuna ngā umanga kia hoatu moni ki ngā tāone kia hanga whare ai

STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Tukuna kia whakarato moni mō te whakahouhou i ngā rori o te rohe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Tukuna ngā umanga kia hoatu moni ki ngā tāone kia whakahouhou ai i ngā rori kia auwaha i ngā ratonga rori i roto i te tāone

STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Tukuna kia hoatu moni ki ngā umanga kē: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Tukuna kia whakawhiti moni i waenga i ngā umanga i te aratau kaitākarorau

STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Tau whakarea o te taumaha o te utanga kia whaihangaia ai ngā tereina taumaha: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Tautuhitia te pānga o te kawe utanga i roto i ngā tereina. Ka whakauaua atu he uara nui atu i te kawe utanga mō ngā tereina, inarā i ngā puke

STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Tau whakarea o te tere waka rererangi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Tautuhitia te pānga tere whaiahu o ngā waka rererangi ki ngā momo waka kē kia whakapaku ai i te tatau o te moniwhiwhi a ngā waka rererangi
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}

STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Tatau o ngā tuki waka rererangi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Tautuhitia te tūponotanga o ngā tuki matapōkere a ngā waka rererangi.{}* He tūraru tō ngā waka rererangi rahi mō te tuki ina tau ki ngā taunga iti
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Kore*
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Whakapaku
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Māori

STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR                     :Tukuna kia hanga ara whakawhiti rerewhenua i runga i ngā kaiwhakataetae: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT            :Tukuna kia hanga ara whakawhiti rerewhenua i ngā rori, ngā rēra rānei a ngā kaiwhakataetae

STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Tukuna kia hanga teihana taraiwa ā-roto i ngā rori i hangaia e ngā tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Tukuna kia hanga teihana taraiwa ā-roto i ngā rori i hangaia e ngā tāone
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Tukuna kia hanga teihana taraiwa ā-roto i ngā rori i hangaia e ngā kaiwakataetae kē: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Tukuna kia hanga teihana taraiwa ā-roto i ngā rori i hangaia e ngā kaiwhakataetae kē
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Tē taea te panoni tēnei tautuhinga ina hanga kētia he waka

STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Tautiaki tūāhanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Ina kā, ka puta he utu tautiaki mō te tūāhanga. Ka tupu taupū te utu ki te rahi o te whatunga, nō reira, ka pāngia nuitia atu ngā umanga nui i ngā umanga iti

STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR                      :Kara tīmata mō te umanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT             :Kōwhiria te kara tīmata mō te umanga

STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY            :Kara tīmata mātārua mō te umanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT   :Kōwhiria te kara tīmata mātārua mō te umanga ina whakakāngia e tētahi newGRF

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Kāore rawa ngā taunga rererangi e mōnehu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Ina kā, ka wātea āke ake ngā momo taunga rererangi katoa i muri i ana whakaurunga

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Whakatūpato ina ngaro he waka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Keua he karere kia whakatūpatotia koe ina kore ngā waka e āhei te kite tētahi ara ki te ūnga

STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Arotaketia ngā mahi a ngā waka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Ina kā, ka mātakina ngā mahi a ngā waka i ētahi wā, ā, ka pūrongotia ētahi raru ariari i tētahi karere mehemea ka kitea
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Kāo
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Āe, engari ehara mō ngā waka e tū rā
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Ngā waka katoa

STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Whakatūpato ina tōraro te moniwhiwhi a tētahi waka: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Ina kā, ka tukuna he karere ina kore he waka i whiwhi moni i roto i te tau
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD             :Ina kā, ka tukuna he karere ina kore he waka i whiwhi moni i roto i te wā

STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE                             :Whakatūpato ina tawhito haere he waka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE_HELPTEXT                    :Ina kā, ka tukuna he karere ina tawhito haere he waka

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Kāore rawa ngā waka e mōnehu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Ina kā, ka wātea āke ake ngā tauira katoa o ngā waka i muri i ana whakaurunga

STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS                            :Tāima: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT                   :Tīpakona te waeine tāima o te kēmu. Tē taea te panoni ā muri atu.{}{}Ko te tāima ā-maramataka te wheako taketake o OpenTTD, e 12 ngā marama o te tau, e 28 ki te 31 ngā rā o ia marama.{}{}I te tāima ā-karaka, ka mahi te whakaputa utanga me te ahumoni ki ngā waeine kotahi meneti, he tata ōrite ai te roa o te marama o te 30 rā i te aratau tāima ā-maramataka. Ka whakarōpūtia ēnei ki ngā wā o te 12 meneti, he ōrite ki te tau i te aratau ā-maramataka.{}{}Kei ia aratau he maramataka taketake, e whakamahia ana mō ngā rā whakaurunga o ngā waka, ngā whare, me ētahi momo tūāhanga
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR                   :Ā-maramataka
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK                  :Ā-karaka

STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR                             :Meneti i te tau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT                    :Kōwhiria te tatau o ngā meneti i te tau o te maramataka. Ko te 12 meneti te taunoa. Tautuhitia ki te 0 kia āraia te tāima o te maramataka kei haere tonu. Ka whakapōturitia te whakauru i ngā waka, ngā whare, me te tūāhanga e te whakaroa i te tau. Kāore e pāngia te tere o ngā waka me te whaihanga ohaoha, hāunga te pikiutu tukupū. Kāore tēnei tautuhinga e wātea mehemea kāore te tāima ā-karaka i te whakamahia

STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE                       :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN                      :0 (kua whakatiotia te tāima o te maramataka)

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE                             :Whakareatia te whakaputa utanga a ngā tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT                    :Whakareatia te whakaputa utanga a ngā tāone ki tēnei ōrau
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE                         :Whakareatia te whakaputa utanga a ngā ahumahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT                :Whakareatia te whakaputa utanga a ngā ahumahi ki tēnei ōrau
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE                            :{NUM}%

STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Whakahou waka aunoa ina tawhito: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Ina kā, ka whakakapi aunoatia ngā waka e tata ana ki te mutunga o te ora ina taea ngā herenga whakahou

STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Whakahou waka aunoa i te {STRING} i te tatau mōrahi o ngā tau
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Te tatau o ngā tau mai i te tau mōrahi me whaiwhakaarotia ai ngā waka kia whakahou aunoa
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} marama i mua
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} marama i muri

STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Moni mōkito kia whakahou aunoa ai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Te tatau mōkito o te moni me noho i te pēke i mua i te whaiwakaaro kia whakahou waka aunoa

STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Wā o ngā karere hapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Te roa o te wā mō te whakaari i ngā karere i roto i te matapihi whero. Kia mahara kāore ētahi karere hapa (tino hirahira) e kati aunoatia i muri i taua wā, me katia ērā ā-ringa

STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Whakaaria ngā whakamāramatanga hunahuna: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Te tōmuri i mua i te whakaari i ngā whakamāramatanga hunahuna ina whakaparo te kiore i runga i tētahi huānga tāhono. Ka here noatia iho ngā whakamāramatanga hunahuna ki te pātene matau o te kiore ina tautuhitia tēnei uara ki te 0
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Whakaparo mō te {COMMA} mirihēkena
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Pāwhiri matau

STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Whakaaria ngā taupori o ngā tāone i ngā tapanga tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Whakaaria ngā taupori o ngā tāone i ngā tapanga mō ana ingoa i te mahere

STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Mātotoru o ngā rārangi i ngā kauwhata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Te whānui o ngā rārangi i ngā kauwhata. He māmā atu te rārangi rauangi ki te āta pānui, he māmā atu te rārangi mātotoru ki te kite, he māmā atu hoki ngā kara ki te kite ina mātotoru

STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME                             :Whakaaria te ingoa o te newGRF i roto i te matapihi hanga waka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Tāpirihia he rārangi ki te matapihi hanga waka, e whakaari ana nā tēwhea newGRF te waka kua tīpakona
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS                          :Whakaaria ngā momo utanga ka taea te kawe e ngā waka i roto i ngā matapihi rārangi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT                 :Ina kā, ka puta i runga i te waka te utanga ka taea te kawe i ngā rārangi waka

STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Taiao: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :Ka tautuhi ngā taiao i ētahi momo kēmu, he rerekē ngā momo utanga, he rerekē ngā herenga kia whakatupu ngā tāone. Heoi anō, ka tukuna ētahi atu kōwhiringa e ētahi newGRF me ētahi hōtuhi kēmu

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Hanga whenua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Ka whakamahi te papatono hanga whenua taketake i te kohinga whakairoiro mātāmua, ka whakaputa hanga tūmau i te whenua. Ko TerraGenesis he papatono hanga whenua e whakamahi ana i te heihei pērene, he maha hoki ana tautuhinga
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Taketake
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis

STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Momo whenua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :Kōwhiria te teitei o ngā puke me ngā maunga i te whenua

STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Apiapi ahumahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Tautuhi kia whia ngā ahumahi i te tīmatanga, i te toenga hoki o te kēmu

STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Roa mōrahi ki te tapa mō ngā ahumahi Hinu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Te tepe mō te tawhiti ki te tapa o te mahere me hangaia ai ngā whare whakapai hinu me ngā papahinu. I ngā mahere moutere, ka whakatūturu tēnei ka tata aua ahumahi ki te takutai. I ngā mahere rahi atu i te 256 papariki, ka whakarahia taua uara

STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Teitei rohe hukarere: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Kōwhiria te teitei ka tīmata ai te hukarere i te taiao makariri. Ka pā hoki te hukarere ki te hanga ahumahi me ngā herenga kia whakatupu ngā tāone. Ka taea te whakarerekē mā te pūtakatā takiwā anake, ka tātai noatia iho mā te "horahanga hukarere" i te taunoa

STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE                                :Horahanga hukarere: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT                       :Kōwhiria te tatau āwhiwhi o te hukarere i te taiao makariri. Ka pā hoki te hukarere ki te hanga ahumahi me ngā herenga kia whakatupu ngā tāone. Ka whakamahia i te wā hanga mahere anake. Tē taea te hukarere i runga i ngā papariki e pātata ana ki te takutai
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%

STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE                              :Horahanga onepū: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT                     :Kōwhiria te tatau āwhiwhi o te onepū i te taiao wera. Ka pā hoki te onepū ki te hanga ahumahi me ngā herenga kia whakatupu ngā tāone. Ka whakamahia i te wā hanga mahere anake.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :{NUM}%

STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Tuarangaranga o te whenua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :Kōwhiria te hanga me te tatau o ngā puke. He puke whānui kei te whenua mōhanihani, he maha o ngā puke iti kei te whenua tuarangaranga
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Mōhanihani rawa
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Mōhanihani
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Tuarangaranga
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Tuarangaranga rawa

STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :Tuari matatini: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :Kōwhiri mehemea he maunga, he wāhi papatahi hoki kei te mahere. Ka nui atu te matatini, ka nui atu ngā rerekētanga i te teitei i waenga i ngā maunga me ngā wāhi papatahi

STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Tatau o ngā awa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Kōwhiri kia whia ngā awa

STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Hātepe tuari rākau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :Kōwhiria te tuari i ngā rākau i te mahere: "Taketake": ka hora ritea ngā rākau, "whakapai": ka whakatōkia i ētahi rōpū
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Kore
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Taketake
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Whakapai

STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Waka rori: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Kōwhiria te taha me taraiwa ai

###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT                               :Taraiwa ki te mauī
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT                              :Taraiwa ki te matau

STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Hurihanga mahereteitei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP                   :Kōwhiria te ahu me whakahuri ai te ata mahereteitei kia kuhuna ai ki te ao kēmu
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Ehara ā-karaka
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Ā-karaka

STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Kōeke teitei mō te mahere takiwā papatahi: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Ehara i te hemahema te papariki kotahi, neke atu rānei, i te tapa ki te raki
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Ehara i te wai te papariki kotahi, neke atu rānei, i tētahi o ngā tapa

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Horahanga mōrahi o ngā teihana: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Te horahanga mōrahi ka taea ai te hora ngā wāhi o tētahi teihana. Kia mahara ka whakapōturitia te kēmu e ngā uara nui

STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Tapi aunoatia ngā waka topatopa i ngā taunga waka topatopa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Tapia ngā waka topatopa i ia taunga, mehemea kāore hoki he taupuni kei te taunga

STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Honoa te paeutauta hanga whenua ki ngā paeutauta rerewhenua/rori/arawai/taunga rererangi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Ina huakina he paeutauta tūāhanga mō tētahi momo kawekawe, huakina hoki te paeutauta mō te hanga whenua

STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Kara whenua i te mahereiti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Te kara o te whenua e whakamahia ana i te mahereiti
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Kākāriki
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Kārikiuri
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Poroporo

STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Kara mō te paparua rerenga utanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Tautuhitia ngā kara e whakamahia ana mō te paparua rerenga utanga
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Kākāriki ki te whero (taketake)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Kākāriki ki te kikorangi
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Kiwikiwi ki te whero
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Kiwikiwi

STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Whanonga panuku tirohanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Te whanonga ina panuku i te mahere. Kāore e mahi ngā kōwhiringa "mouse position locked" i ngā pūnaha katoa, hei tauira, ngā whakaputanga tuihono, ngā mata whakapā, Linux e whakamahi ana i Wayland, ētahi atu hoki
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT                           :Nekehia te tirohanga ki te pātene matau o te kiore, ka rakatia te tauwāhi o te kiore
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED                        :Nekehia te mahere ki te pātene matau o te kiore, ka rakatia te tauwāhi o te kiore
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :Nekehia te mahere ki te pātene matau o te kiore
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :Nekehia te mahere ki te pātene mauī o te kiore

STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Panuku tirohanga mōhanihani: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Tautuhitia me pēwhea te panuku a te tirohanga matua ki tētahi tauwāhi ina pāwhiri ki te mahereiti, ina tono rānei kia panuku ki tētahi mea i te mahere. Ina kā, ka mōhanihani te panuku a te tirohanga, ina poko, ka peke ki te keo pū

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT                  :Whanonga taketake o te tīpakonga tahua i te pae utauta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT         :Kōwhiria te whanonga mō te tīpakonga tahua i te pae utauta. Ina poko, ka tuwhera tonu ngā tahua tae noa ki tētahi tīpakonga. Ina kā, ka tīpakona te kōwhiringa i te tuku i te pātene o te kiore.

STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Whakaaria he whakamāramatanga hunahuna ina whakamahia ētahi taputapu hangahanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Whakaaria ngā tawhiti o ngā papariki me ngā rerekētanga i te teitei ina tō i ngā mahi hangahanga

STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Whakaaria ngā momo peita mō tētahi momo waka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Tautuhitia te whakamahinga o ngā momo peita mō tētahi momo waka (ehara mō tētahi umanga hoki)
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Kore
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Umanga whaiaro
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Umanga katoa

STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Mariu ki te kōrerorero kapa mō te whakamahinga o te <PĀURU>: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Whakawhitia ngā whakamahinga o te <PĀURU> me te <Pātaki+PĀURU> ki te umanga me te tūmatanui

STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Tere wīra panuku i te mahere: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Tautuhitia te rahi o te whakautu a te wīra panuku

STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Mahi a te wīra panuku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Tukuna kia panuku ki ngā wīra kiore ahurua
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Topa i te mahere
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Panuku i te mahere
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Poko

STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Papa pātuhi ā-mata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Tīpakona me pēwhea te huaki i te papa pātuhi ā-mata mō te pātuhi e whakamahi ana i te mata anake. Mō ngā pūrere tēnei ki te kore papa pātuhi tūturu
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Tē āhei
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Pāwhirirua
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Pāwhiritahi (ina tīpakona)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Pāwhiritahi (i ngā wā katoa)

STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE                            :Whakamahia he ratonga tānga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT                   :Mehemea ka mūhore te hono ki te tūmau, ka taea te whakamahi te ratonga tānga kia hono atu. "kāore rawa": ka āraia, "pātai": ka pātai i mua atu, "whakaae": ka tukuna ki te kore e pātai
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER                      :Kāore rawa
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK                        :Pātai
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :Whakaae

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Whaihanga pāwhiri matau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Tīpakona me pēwhea te whaihanga i ngā pāwhiri ki te pātene matau o te kiore
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Tono+Pāwhiri
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Pātaki+Pāwhiri
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Poko

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE                        :Katia he matapihi i te pāwhiri matau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT               :Ka katia he matapihi mā te pāwhiri matau ki roto. Ka ārai tēnei i ngā whakamāramatanga hunahuna i te pāwhiri matau!
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO                     :Kāo
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES                    :Āe
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY      :Āe, engari me kā i ngā wā katoa

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Whakamahia te hōputu rā {STRING} mō ngā ingoa o ngā kōnae pupuri
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Te hōputu o te rā i ngā ingoa o ngā kōnae pupuri
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :roa (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :poto (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Okioki aunoa i te tīmatanga o ngā kēmu hou: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Ina kā, ka okioki aunoa te kēmu i te tīmatanga, kia āta mātakitakina te mahere

STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Ina okioki, me āhei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Tīpakona ngā mahi me āhei ina okioki te kēmu
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Te kore
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Ngā mahi katoa kāore e pā ana ki te hanga
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Ngā mahi katoa hāunga te hanga whenua
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Ngā mahi katoa

STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Whakamahia ngā rōpū i ngā rārangi waka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Tukuna kia whakamahia ngā rārangi waka matatau hei whakarōpū i ngā waka

STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Whakamahia ngā tohu utauta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Tīpako mehemea ka whakaaria ngā tohu utauta i runga i ngā waka e uta ana, e tuku ana rānei

STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE                               :Waeine tāima mō ngā wātaka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT                      :Tīpakona te waeine tāima mō ngā wātaka o ngā waka
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS                          :Rā
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS                       :Hēkena
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS                         :Tatetate

STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Whakaaria ngā taenga me ngā haerenga atu i roto i ngā wātaka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Whakaaria ngā tāima e hiahiatia ana mō ngā taenga me ngā haerenga atu i roto i ngā wātaka

STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Hanga wawe i ngā mahi a ngā waka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Tīpako aunoatia te pehu tohutohu (ānō nei kua pāwhiria te pātene "Haere ki") i te huaki i te matapihi mahi

STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Momo rēra taunoa (i muri i te kēmu hou/uta i te kēmu): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Te momo rēra hei tīpako i muri i te tīmata, te uta rānei i tētahi kēmu. "wātea tuatahi": ka tīpakona te momo rēra tawhito rawa atu, "wātea mātāmuri": ka tīpakona te momo rēra hou rawa atu, "whakamahi nui rawa atu": ka tīpakona te momo e whakamahi nui rawatia atu ana ināianei
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Wātea tuatahi
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Wātea mātāmuri
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Whakamahi nui rawa atu

STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Whakaaria ngā tāpui i ngā ara rerewhenua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Hoatu he kara kē ki ngā ara kua tāpuia, kia āwhina ina kore he tereina e hiahia ki te haere ki runga ki tētahi paraka ara

STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Me hohe tonu ngā taputapu hangahanga i muri i ana whakamahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Me hohe tonu i muri i ana whakamahi ngā taputapu hangahanga mō ngā arawhiti, ngā anaroa, te mea, te mea

STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Tango aunoatia ngā tohu i te hangahanga rerewhenua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Tango aunoatia ngā tohu i te hangahanga rerewhenua mehemea ka āraia e ngā tohu. Kia mahara he pūtake pea tēnei o ngā tukituki tereina

STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT                     :Tepetere o te rere whakamua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT            :Te tepe o te tere o te kēmu ina kā te rere whakamua. 0 = kāore he tepe (pērā te tere i tō rorohiko). Ka whakapōturitia te kēmu e ngā uara i raro i te 100%. Mō te tere mōrahi, kei te āhua tonu o ngā āhuatanga o tō rorohiko me tēwhea kēmu e tākarotia ana
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL                 :{NUM}% o te tere māori
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO                :Kāore he tepe (pērā te tere i tō rorohiko)

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Rīpene karere: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Tangi mō ngā karere poto

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Nūpepa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Tangi mō ngā nūpepa

###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Mutunga o te tau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD                             :Mutunga o te wā: {STRING}

###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Tangi mō te mutunga o te tau, whakarāpopotoa te tutukinga o te umanga i roto i te tau e whakataurite ana ki tērā tau
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT                    :Tangi mō te mutunga o te wā, whakarāpopotoa te tutukinga o te umanga i roto i te wā e whakataurite ana ki tērā wā

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :Hanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Tangi mō ngā hanga oti, ngā mahi kē rānei

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :Pāwhiri pātene: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :Tangi mō ngā pāwhiri ki ngā pātene

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Maikiroa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Whakatangihia ngā orotaunaki o ngā maikiroa

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Waka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Whakatangihia ngā orotaunaki o ngā waka

STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Whenua, ngā ahumahi me ngā tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Whakatangihia ngā oro o te whenua, ngā ahumahi, me ngā tāone

STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Tatau mōrahi o ngā tereina o ia umanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Te tatau mōrahi o ngā tereina ka taea te whiwhi e ia umanga

STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Tatau mōrahi o ngā waka rori o ia umanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Te tatau mōrahi o ngā waka rori ka taea te whiwhi e ia umanga

STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Tatau mōrahi o ngā waka rererangi o ia umanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Te tatau mōrahi o ngā waka rererangi ka taea te whiwhi e ia umanga

STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Tatau mōrahi o ngā kaipuke o ia umanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Te tatau mōrahi o ngā kaipuke ka taea te whiwhi e ia umanga

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Āraia te rorohiko kei hanga tereina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Ina kā tēnei tautuhinga, tē āhei te hanga tereina e te kaitākaro ā-rorohiko

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Āraia te rorohiko kei hanga waka rori: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Ina kā tēnei tautuhinga, tē āhei te hanga waka rori e te kaitākaro ā-rorohiko

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Āraia te rorohiko kei hanga waka rererangi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Ina kā tēnei tautuhinga, tē āhei te hanga waka rererangi e te kaitākaro ā-rorohiko

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Āraia te rorohiko kei hanga kaipuke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Ina kā tēnei tautuhinga, tē āhei te hanga kaipuke e te kaitākaro ā-rorohiko

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Tukuna kia whakamahi kaitākaro hangahanga i te aratau kaitākarorau: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Tukuna ngā kaitākaro hangahanga kia whaiwāhi i ngā kēmu kaitākarorau

STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes i mua i te whakaokioki i ngā hōtuhi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Te tatau mōrahi o ngā mahi ka taea e ia hōtuhi i tētahi wā
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY                            :Whakamahinga pūmahara mōrahi a ia hōtuhi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT                   :Me whia te pūmahara ka taea te whakamahi e ia hōtuhi i mua i tana whakamutu. Me whakarahi pea tēnei mō ngā mahere rahi
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE                      :{COMMA} MiB

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Ki ngā ōrau ngā wā kia tapi ai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Ina kā, ka tarai ngā waka kia tapia ina taka te horopū ki tētahi ōrau o te horopū mōrahi.{}{}Hei tauira, mehemea 90% te horopū mōrahi o tētahi waka, ā, 20% te wā kia tapi ai, ka tarai te waka kia tapia ina taea te 72% o te horopū

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Wā taunoa kia tapi i ngā tereina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Tautuhitia te wā taunoa kia tapi i ngā waka rerewhenua hou, mehemea kāore he wā mataaho i te tautuhitia mō te waka
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Wā taunoa kia tapi i ngā waka rori: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Tautuhitia te wā taunoa kia tapi i ngā waka rori hou, mehemea kāore he wā mataaho i te tautuhitia mō te waka
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Wā taunoa kia tapi i ngā waka rererangi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Tautuhitia te wā taunoa kia tapi i ngā waka rererangi hou, mehemea kāore he wā mataaho i te tautuhitia mō te waka
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Wā taunoa kia tapi i ngā kaipuke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Tautuhitia te wā taunoa kia tapi i ngā kaipuke hou, mehemea kāore he wā mataaho i te tautuhitia mō te waka
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_DAYS                           :{COMMA}{NBSP}Rā
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_MINUTES                        :{COMMA}{NBSP}Meneti
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_PERCENTAGE                     :{COMMA}{NBSP}%

###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Tē āhei

STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Āraia te tapi waka ina tautuhitia ngā turingongengonge ki te kore: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Ina kā, kāore ngā waka e tapia mehemea tē taea te turingongengonge

STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY               :Whiu mō te tere utauta mō ngā tereina e roa atu ana i te teihana: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT      :Ina kā, ka pōturi atu te uta i ngā tereina e roa rawa atu ana mō te teihana i te uta i ngā tereina e ō ana ki te teihana. Kāore tēnei tautuhinga e pā ki te kimi ara

STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Whakakāngia ngā tepetere wākena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Ina kā, whakamahia ngā tepetere o ngā wākena hei whakatau i te tere mōrahi o te tereina

STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Kaua ngā rēra hiko e hiahiatia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Ina kā, kāore te whakahiko ara e hiahiatia kia rere ai ngā tereina hiko

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Taenga o te waka tuatahi ki te teihana o te kaitākaro: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Whakaaria he nūpepa ina tae te waka tuatahi ki te teihana o te kaitākaro

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Taenga o te waka tuatahi ki ngā teihana o ngā kaiwhakataetae: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Whakaaria he nūpepa ina tae te waka tuatahi ki ngā teihana o ngā kaiwhakataetae

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Maikiroa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Whakaaria he nūpepa ina tūpono he maikiroa

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Maikiroa e pā ana ki ngā waka o ngā kaiwhakataetae: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Whakaaria he nūpepa mō ngā waka o ngā kaiwhakataetae kua tuki

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Pārongo umanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Whakaaria he nūpepa ina tīmata he umanga hou, ina tata mone rānei

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Whakatuwheratanga o ngā ahumahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Whakaaria he nūpepa ina whakatuwheratia ngā ahumahi hou

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :Kati o ngā ahumahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :Whakaaria he nūpepa ina katia ngā ahumahi

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :Panoni ōhanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :Whakaaria ngā nūpepa mō ngā panoni i te ōhanga

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :Panoni whakaputa o ngā ahumahi e whakaratoa ana e te umanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :Whakaaria he nūpepa ina panoni ngā kōeke whakaputa o ngā ahumahi e whakaratoa ana e te umanga

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :Panoni whakaputa o ngā ahumahi e whakaratoa ana e ngā kaiwhakataetae: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :Whakaaria he nūpepa ina panoni ngā kōeke whakaputa o ngā ahumahi e whakaratoa ana e ngā kaiwhakataetae

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :Panoni whakaputa kē o ngā ahumahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :Whakaaria he nūpepa ina panoni ngā kōeke whakaputa o ngā ahumahi kāore i te whakaratoa e te umanga, ngā kaiwhakataetae rānei

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :Kōrero tohu / pārongo mō ngā waka o te umanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :Whakaaria ngā karere mō te hiahia a ngā waka ki te aronga

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :Waka hou: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :Whakaaria he nūpepa ina wātea he waka hou

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :Panoni i te āhei ki te whiwhi utanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Whakaaria ngā karere mō te panoni a ngā teihana i ana āhei ki te whiwhi i ētahi momo utanga

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Pūtea āwhina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Whakaaria ngā nūpepa mō ngā takamahi e pā ana ki ngā pūtea āwhina

STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :Pārongo whānui: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :Whakaaria ngā nūpepa mō ngā takamahi whānui, hei tauira, te hokonga o ngā mōtika kaupare, te whakahounga o ngā rori rānei
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :Poko
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Whakarāpopoto
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Katoa

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Ka puta ngā nūpepa karakara i te: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Te tau me tāia ai ngā pānui nūpepa ki te kara. I mua i taua tau, ka whakamahia te taetahi pango/mā
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Tau tīmata: {STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :Tau whakamutunga mō te tatau whiwhinga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Te tau me mutu ai te tatau whiwhinga a te kēmu. I te mutunga o taua tau, ka hopukina te tatau o te umanga, ā, ka whakaaria te mata tauteitei, engari ka taea te tākaro tonu i muri i tērā.{}Mehemea i mua tēnei i te tau tīmata, kāore rawa te mata tauteitei e whakaaria
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Kāore rawa

STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Momo ōhanga: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Ōhanga Mōhanihani: ka putuputu, ka iti hoki ngā panoni whakaputa. Ōhanga Whakatio: ka mutu ngā panoni whakaputa me ngā kati ahumahi. Kāore pea he hua a tēnei tautuhinga mehemea ka whakaratoa ētahi momo ahumahi e tētahi newGRF.{}{}Ka panoni tonu te āhua o te whakaputa ahumahi i ia marama i te ōhanga Whakatio, i te mea ka keua te whakaputa i ētahi wā tūmau kāore i te tukutahitia ki te marama
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT_PERIOD                 :Ōhanga Mōhanihani: ka putuputu, ka iti hoki ngā panoni whakaputa. Ōhanga Whakatio: ka mutu ngā panoni whakaputa me ngā kati ahumahi. Kāore pea he hua a tēnei tautuhinga mehemea ka whakaratoa ētahi momo ahumahi e tētahi newGRF.{}{}Ka panoni tonu te āhua o te whakaputa ahumahi i ia meneti i te ōhanga Whakatio, i te mea ka keua te whakaputa i ētahi wā tūmau kāore i te tukutahitia ki te meneti

###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Taketake
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Mōhanihani
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Whakatio

STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Ōrau o te monihua hei utu i roto i ngā pūnaha whāngai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Te ōrau o te moniwhiwhi hei hoatu ki ngā wāhi i roto i ngā pūnaha whāngai, kia whakahaere pai atu i te moniwhiwhi

STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Ina tō, maka tohu ki ia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Tautuhitia te āputa me hanga tohu ai i te ara tae noa ki tētahi ārai (tētahi atu tohu, he pūtahitanga), ina tōia ngā tohu
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} papariki
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Ina tō, me tūmau te āputa i waenga i ngā tohu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Tīpakona me pēwhea te whakatakotoranga tohu ina Pātaki+Tōia ngā tohu. Ina poko, ka makaia ngā tohu ki ngā putanga o ngā anaroa me ngā arawhiti kia karo ai i ngā ara roa ki te kore tohu. Ina kā, ka makaia ngā tohu ki ia papariki T, kia whakamāmā te tīaroaro tohu i ngā ara whakarara

STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Hanga aunoatia ngā tohu haki i mua i te: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Tautuhitia te tau me whakamahia ai ngā tohu hiko mō ngā ara. I mua i taua tau, ka whakamahia ngā tohu hiko kore (ōrite pū te mahi, engari rerekē te āhua)

STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Whakahurihia ngā momo tohu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Tīpakona te rōpū momo tohu hei whakahuri ina Pātaki+Pāwhiri ki tētahi tohu kua hanga kētia ki te taputapu tohu
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP                           :Rōpū onāianei anake
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Ari katoa

STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE                              :Whakaaria ngā momo tohu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT                     :Kōwhiria ngā momo tohu me whakaari i roto i te paeutauta tohu
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :Tohu ara anake
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH               :Tohu katoa

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Takotoranga rori mō ngā tāone hou: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Te takotoranga mō ngā whatunga rori o ngā tāone
###length 5
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Taketake
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Rori pai ake
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :Tukutuku 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :Tukutuku 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Matapōkere

STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Tukuna ngā tāone kia hanga rori: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Tukuna ngā tāone kia hanga rori kia tupu ai. Whakapokoa kia āraia ngā kāwanatanga ā-rohe kei hanga rori
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Tukuna ngā tāone kia hanga ara whakawhiti rerewhenua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Ina kā, ka taea e ngā tāone te hanga ara whakawhiti rerewhenua

STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Whaiwhakaarotia te kōeke o te turituri ina whakatina i te whakatakotoranga o ngā taunga rererangi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Tukuna ngā tāone kia ārai i te hanga taunga rererangi ina kaha te turituri, ka whaiwakaarotia hoki te taupori o te tāone me te rahi me te tawhiti o te taunga rererangi. Ina poko tēnei tautuhinga, ka tuku ngā tāone kia rua anake ngā taunga rererangi mehemea kāore te waiaro o te kāwanatanga ā-rohe i te tautuhtia ki te "Tino ngāwari"

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Whakatū tāone i roto i te kēmu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Ina āhei, ka tukuna ngā kaitākaro kia whakatū tāone i roto i te kēmu
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Tē āhei
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Āhei
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Āhei, whakatakotoranga whaiaro

STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER                                 :Makaia ia whare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT                        :Ina āhei, ka tukuna ngā kaitākaro kia maka ā-ringa i ia whare i roto i ngā tāone
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN                       :Tē āhei
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED                         :Āhei
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED               :Āhei, hanga oti

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE                            :Whakaputa utanga a ngā tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT                   :Te tatau o te utanga me whakaputaia e ngā whare i roto i ngā tāone, he taurite ki te taupori whānui o te tāone.{}Tupuranga pūrua: Ka whakaputa he tāone rahi rearua i te reawhā o ngā kaieke.{}Tupuranga rārangi: Ka whakaputa he tāone rahi rearua i te rearua o ngā kaieke
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL                   :Pūrua (taketake)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT                   :Rārangi

STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Whakatakotoranga rākau i roto i te kēmu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Tautuhitia te putanga a ngā rākau i roto i te kēmu. Ka pā pea tēnei ki ngā ahumahi e whakawhirinaki ana ki te tupuranga a ngā rākau, hei tauira, ngā mira kani rākau
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD               :E tupu, engari kaua e hora atu {RED}(ka whakapakarutia ngā mira kani rākau)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST       :E tupu, engari e hora i roto i ngā ngahere anake
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL              :E tupu, e hora i ngā wāhi katoa
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD     :Kaua e tupu, kaua e hora atu {RED}(ka whakapakarutia ngā mira kani rākau)

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Tauwāhi o te paeutauta matua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Te tauwāhi huapae o te paeutauta matua i runga i te mata
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Tauwāhi o te pae teihana: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Te tauwāhi huapae o te pae teihana i raro i te mata
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Pūtoro pakē matapihi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Te roa i waenga i ngā matapihi me tīaroaro aunoatia ai te matapihi e neke ana ki ngā matapihi tata
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} tongi
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Tē āhei
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Tatau mōrahi o ngā matapihi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Te tatau mōrahi o ngā matapihi (ka taea te kati) i mua i te kati aunoa i ngā matapihi tawhito kia whakawātea ai he mokowā mō ētahi matapihi hou
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :Tē āhei

STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Kōeke mōrahi mō te topa mai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Te kōeke mōrahi mō te topa mai i ngā tirohanga. Kia mahara ka whakarahi ngā kōeke teitei atu i ngā herenga pūmahara
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Kōeke mōrahi mō te topa atu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Te kōeke mōrahi mō te topa atu i ngā tirohanga. Ka meinga pea he takaware e ngā kōeke teitei ina whakamahia
###length 6
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Māori
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x

STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN                              :Ata tino arinui hei whakamahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT                     :Whakatinaia te ariari mōrahi hei whakamahi mō ngā ata. Ka karoa te whakamahi i te whakairoiro arinui ina wātea hoki. Ka āwhina tēnei kia kotahi te āhua o te kēmu ina whakamahia he ranunga o ngā kōnae GRF, he arinui, he ariiti hoki
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X                        :2x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL                       :1x

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Tere whakatupu tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Tere whakatupu tāone
###length 5
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Kore
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Pōturi
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Māori
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Tere
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Tere rawa

STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Tatau o ngā tāone nui ki te tāone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :He nui atu ngā tāone nui i te tīmatanga, ā, he tere atu te tupu
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 i te {COMMA}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Kore
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Tau whakarea o te rahi o ngā tāone nui i te tīmatanga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Te rahi toharite o ngā tāone nui ki ngā tāone arowhānui i te tīmatanga o te kēmu

STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL                    :Whakahoutia te kauwhata tuari ia {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT           :Te wā i waenga i ngā tātai anō i te kauwhata hono. Mō tētahi huānga o te kauwhata ia tātai anō, nō reira, mehemea ka H tēnei tautuhinga, kāore te kauwhata katoa e whakahoutia ia H hēkena, ka whakahoutia te huānga kotahi anake. Ka poto atu te tautuhinga, ka roa atu te wā ka hiahiatia e te pūtukatuka matua kia tātaitia ai. Ka roa atu te tautuhinga, ka roa atu te tōmuri ki te tīmata o te tuari utanga i ngā ara hou
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME                        :Whakamahia {STRING} mō te tātai anō i te kauwhata hono
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT               :Te wā i waenga i ngā tātai anō i te kauwhata hono. I te tīmatanga o tētahi tātai anō, ka hangaia he miro ka mahi mō tēnei tatau o ngā hēkena. Ka poto atu te tautuhinga, ka nui atu te tūponotanga kāore te miro e oti i te wā tika. Kātahi te kēmu ka mutu tae noa ki te ("takaware"). Ka roa atu te tautuhinga, ka roa atu te tōmuri ki te whakahou i te tuari ina panonitia ngā ara

STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Aratau tuari mō ngā kaieke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :"Hangarite": ka tata ōrite te tatau o ngā kaieke ka haere mai i te teihana A ki te teihana E ki ērā ka haere mai i te teihana E ki te teihana A. "Hikuwaru": ka matapōkere te tatau o ngā kaieke ka haere ki ia ahu. "Ā-ringa": kāore he tuari aunoa mō ngā kaieke
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Aratau tuari mō te mēra: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :"Hangarite": ka tata ōrite te tatau o te mēra ka haere mai i te teihana A ki te teihana E ki ērā ka haere mai i te teihana E ki te teihana A. "Hikuwaru": ka matapōkere te tatau o te mēra ka haere ki ia ahu. "Ā-ringa": kāore he tuari aunoa mō te mēra
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :Aratau tuari mō te momo utanga PUKUPUKU RINO: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :Kei roto i te momo utanga PUKUPUKU RINO te tino taonga i te taiao hātai, te taimana i te taiao wera, otirā te kōura i te taiao makariri. Ka taea te panoni tērā e ngā newGRF. "Hangarite": ka tata ōrite te tatau o taua utanga ka haere mai i te teihana A ki te teihana E ki ērā ka haere mai i te teihana E ki te teihana A. "Hikuwaru": ka matapōkere te tatau o taua utanga ka haere ki ia ahu. "Ā-ringa": kāore he tuari aunoa mō taua utanga. Me tautuhitia tēnei ki te hikuwaru, te ā-ringa rānei ina tākaro i te taiao makariri, te taiao wera rānei, i te mea ka whiwhi utanga anake ngā pēke i aua taiao. Mō te taiao hātai, ka taea te kōwhiri te hangarite i te mea ka tuku taonga ngā pēke ki te pēke taketake
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Aratau tuari mō ngā momo utanga kē: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"Hikuwaru": ka matapōkere te tatau o te utanga ka haere ki ia ahu. "Ā-ringa": kāore he tuari aunoa mō te utanga
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :Ā-ringa
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :Hikuwaru
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :Hangarite

STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Tika o te tuari: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Ka nui atu te tautuhinga, ka roa atu te wā ka tātaitia ai te kauwhata hono e te pūtukatuka matua. Mehemea ka roa te wā, ka kite pea koe i te takaware. Heoi anō, mehemea ka tautuhitia ki tētahi uara iti, kāore te tuari e tika, ā, ka kite pea koe kāore te utanga e tukuna ki ngā wāhi e hiahiatia ana e koe

STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Pānga a te tawhiti ki te popono: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Mehemea ka tautuhitia tēnei ki tētahi uara neke atu i te 0, ko te tawhiti i waenga i te teihana taketake A o ētahi utanga me te ūnga E ka pā ki te tatau o te utanga kia tukuna mai i A ki E. Ka tawhiti atu a E i A, ka iti atu te tatau o te utanga ka tukuna. Ka nui atu te tautuhinga, ka iti atu te tatau o te utanga ka tukuna ki ngā teihana tawhiti, otirā ka nui atu te tatau ka tukuna ki ngā teihana tata
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Tatau o te utanga e hoki ana mō te aratau hangarite: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Ina iti atu tēnei i te 100%, ka āhua ōrite te tuari hangarite ki te tuari hikuwaru. Ka ouou atu te tatau o te utanga ka hiahiatia ki te tuku whakamuri mehemea ka tukuna tētahi tatau ki tētahi teihana. Ina tautuhitia ki te 0%, ka ōrite pū te tuari hangarite ki te tuari hikuwaru

STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Kohura o ngā ara poto i mua i te whakamahi i ngā ara kītanga nui: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :I te maha o ngā wā, ka maha ngā ara i waenga i te rua teihana. Ka mātua whakakī te hātepe i te ara poto rawa atu, kātahi, ka whakamahia te ara poto tuarua āpānoa kia kohura tērā, ka pērā tonu te hātepe. Ka whakatau tatangia te kohura kia taurite ki te kītanga me te whakamahinga kua whakamaheretia. I te wā kua kohura ngā ara katoa, mehemea ka toe te popono, ka kūkātia ngā ara katoa, e mariu ana ki ngā ara kītanga nui. Engari i te nuinga o te wā, kāore e tika te whakatau tata i te kītanga. Ka tukuna koe kia tautuhi i te ōrau me whakakī ai he ara poto i te haerenga tuatahi i mua i te kōwhiri i tētahi ara roa ake. Tautuhitia ki raro ki te 100% kia karo ai i ngā teihana kōpipiri mehemea kāore i tika te whakatau tata i te kītanga

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Waeine tere (whenua): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL         :Waeine tere (wai): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Ina whakaaria he tere i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Ingarangi (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Ngahuru (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS   :Waeine kēmu (papariki/rā)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS   :Waeine kēmu (papariki/hēkona)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS            :Noti

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Waeine kaha waka: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Ina whakaaria te kaha o tētahi waka i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Ingarangi (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Ngahuru (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Waeine taumaha: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Ina whakaaria he taumaha i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :Ingarangi (t/tana poto)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Ngahuru (t/tana)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (kg)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Waeine rōrahi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :Ina whakaaria he rōrahi i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Ingarangi (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Ngahuru (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (m³)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :Waeine kaha rapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :Ina whakaaria he kaha rapa i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Ingarangi (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Ngahuru (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (kN)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Waeine teitei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Ina whakaaria he teitei i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Ingarangi (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Ngahuru (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS          :Waeine kēmu (kōeke)

STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :Kōwhiringa ā-rohe
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS                                     :Whakairoiro
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :Oro
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :Tāhono
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :Whānui
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS                          :Tirohanga
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :Hanga
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS                                     :Pitopito kōrero / Whakamōhiotanga
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY                                      :Umanga
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING                                   :Mahi kaute
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :Waka
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :Ahupūngao
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :Kimi ara
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS                              :Mahi a ngā waka
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :Tepe
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :Maikiroa
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :Hanga ao
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :Taiao
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME                             :Wā
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :Kāwanatanga
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :Tāone
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :Ahumahi
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :Tuari utanga
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES                            :Rākau
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :Kaiwhakataetae
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :Kaitākaro hangahanga
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK                                      :Whatunga

STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Haere whakamuri aunoa i ngā tohu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Tukuna ngā tereina kia haere whakamuri i tētahi tohu mehemea kua roa te wā kua tatari ai i reira

STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Panonitia te uara o te tautuhinga

# Config errors
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Hapa i te kōnae whirihoranga...
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... he hapa i te tūtohi tukutuku, "{STRING}"
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... he uara muhu, "{STRING}", mō te "{STRING}"
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... he pūtohu i muri i te tautuhinga "{STRING}"
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... kei te waiho i te newGRF "{STRING}": he GRF ID taurua he ōrite ki te "{STRING}"
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... kei te waiho i te newGRF muhu "{STRING}": {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :kāore i kitea
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :ehara i te haumaru hei whakamahi tū
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :newGRF o te pūnaha
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :hotokore ki tēnei whakaputanga o OpenTTD
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :kāore i te mōhiotia
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... he muhu te kōeke hīnohi o te "{STRING}"
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... kāore te hōputu pupuri o te "{STRING}" i te wātea. Kei te hoki ki te "{STRING}"
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... kei te waiho i te kohinga Whakairoiro Mātāmua ko "{STRING}": kāore i kitea
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... kei te waiho i te kohinga Oro Mātāmua ko "{STRING}": kāore i kitea
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... kei te waiho i te kohinga Pūoro Mātāmua ko "{STRING}": kāore i kitea

# Video initalization errors
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR                                          :{WHITE}Hapa i ngā tautuhinga ataata...
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION                 :{WHITE}... kāore he pūtukatuka whakairoiro hototahi i kitea. Kua whakapokoa te whakahohoro ā-pūmārō
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH              :{WHITE}... i whakahingaia te kēmu e te pūtāhono pūtukatuka whakairoiro. Kua whakapokoa te whakahohoro ā-pūmārō

# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_VERSION                                               :OpenTTD {REV}

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Kēmu hou
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Utaina he kēmu
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Tākaro i tētahi takiwā
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Tākaro i tētahi mahereteitei
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Pūtakatā Takiwā
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Kaitākarorau

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Kōwhiringa Kēmu
STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Tūtohi Tauteitei
STR_INTRO_HELP                                                  :{BLACK}Āwhina & Puka Āwhina
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Huānga Tuihono
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Puta Atu

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Tīmatahia he kēmu hou. Pātaki+Pāwhiri kia peke atu i te whirihoranga mahere
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Utaina he kēmu kua puritia
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Tīmatahia he kēmu hou, e whakamahi ana i tētahi mahereteitei hei whenua
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Tīmatahia he kēmu hou, e whakamahi ana i tētahi takiwā tautuhi
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Hangaia he ao/takiwā kēmu tautuhi
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Tīmatahia he kēmu mō ētahi atu kaitākaro

STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Tīpakona te momo taiao "hātai"
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Tīpakona te momo taiao "makariri"
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Tīpakona te momo taiao "wera"
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Tīpakona te momo taiao "taonga tākaro"

STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Huakina ngā kōwhiringa kēmu
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Huakina te tūtohi tauteitei
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP                                          :{BLACK}Tīkina he mauhanga me ētahi rauemi tuihono
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Rapua he huānga hou hei tikiake
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Puta atu i "OpenTTD"

STR_INTRO_BASESET                                               :{BLACK}{NUM} {P te ngā} ata e ngaro ana i te kohinga whakairoiro mātāmua kua tīpakona. Rapua koa he whakahoutanga mō te kohinga.
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}{NUM} {P te ngā} aho e ngaro ana i tēnei whakamāoritanga. Āwhina mai koa kia whakapai atu a OpenTTD, kia uru mai hei kaiwhakamāori. Tirohia a readme.txt mō ngā taipitopito.

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Puta atu
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te puta atu i OpenTTD?
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Āe
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Kāo

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Waihotia te Kēmu
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te waiho i tēnei kēmu?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te waiho i tēnei takiwā?

# Help window
STR_HELP_WINDOW_CAPTION                                         :{WHITE}Āwhina & puka āwhina
STR_HELP_WINDOW_WEBSITES                                        :{BLACK}Paetukutuku
STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS                                       :{BLACK}Tuhinga
STR_HELP_WINDOW_README                                          :{BLACK}Kōnae pānuimai
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG                                       :{BLACK}Pānui panoni
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS                                      :{BLACK}Iro e mōhiotia nei
STR_HELP_WINDOW_LICENSE                                         :{BLACK}Raihana
STR_HELP_WINDOW_FONTS                                           :{BLACK}Momotuhi
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE                                    :{BLACK}OpenTTD
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI                                     :{BLACK}Puka āwhina / mātāpunenga
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER                                      :{BLACK}Pūrongotia mai he iro
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY                                       :{BLACK}Hapori

# Cheat window
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Kōwhiringa Rua Onepū
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Whakarahia te moni mā te {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}E tākaro ana hei umanga: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Wakapana inati (tangohia ngā ahumahi, ngā mea tūmau): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Ka taea e ngā anaroa te whakawhiti tētahi i tētahi: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Kāore ngā torohaki e tukituki i ngā taunga rererangi iti: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL                                           :{LTBLUE}Panonitia te teitei mōrahi o te mahere: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Panonitia te teitei mōrahi o ngā maunga i te mahere
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Panonitia te rā: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Panonitia te tau
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Tukuna kia whakarerekētia ngā uara whakaputa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_STATION_RATING                                        :{LTBLUE}Whakamauria ngā hau o ngā teihana ki te 100%: {ORANGE}{STRING}

# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}{COMPANY} - Kohinga Kara

STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Whakaaria ngā kohinga kara whānui
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Whakaaria ngā kohinga kara tereina
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Whakaaria ngā kohinga kara waka rori
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Whakaaria ngā kohinga kara kaipuke
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Whakaaria ngā kohinga kara waka rererangi
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP                                  :{BLACK}Whakaaria ngā kara o ngā rōpū tereina
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP                           :{BLACK}Whakaaria ngā kara o ngā rōpū waka rori
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Whakaaria ngā kara o ngā rōpū kaipuke
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP                               :{BLACK}Whakaaria ngā kara o ngā rōpū waka rererangi
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Kōwhiria te kara mātāmua mō te kohinga kua tīpakona. Pātaki+Pāwhiri kia tautuhitia taua kara mō ngā kohinga katoa
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kōwhiria te kara mātārua mō te kohinga kua tīpakona. Pātaki+Pāwhiri kia tautuhitia taua kara mō ngā kohinga katoa
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Tīpakona he kohinga kara hei panoni, Pātaki+Pāwhiri kia tīpakona ētahi. Pāwhiria te pouaka kia hohoko i te kohinga
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY                                    :Kāore he rōpū tereina i te hangaia
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY                             :Kāore he rōpū waka rori i te hangaia
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY                                     :Kāore he rōpū kaipuke i te hangaia
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY                                 :Kāore he rōpū waka rererangi i te hangaia

###length 23
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Peita Taunoa
STR_LIVERY_STEAM                                                :Pūkaha Korohū
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Pūkaha Hinuheu
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Pūkaha Hiko
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Pūkaha Rēra Tōtahi
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Pūkaha Autō
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Kāreti Kaieke (Korohū)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Kāreti Kaieke (Hinheu)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Kāreti Kaieke (Hiko)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Kāreti Kaieke (Rēra Tōtahi)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Kāreti Kaieke (Autō)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Wākena Utanga
STR_LIVERY_BUS                                                  :Pahi
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Taraka
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Waka Kōpiko
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Kaipuke Utanga
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Waka Topatopa
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Waka Rererangi Iti
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Waka Rererangi Rahi
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Taramu Kaieke
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Taramu Utanga

# Face selection window
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Tīpakonga Mata
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Whakakorea te tīpakonga mata hou
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Whakaaetia te tīpakonga mata hou

STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Mata hou
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Hangaia he mata matapōkere
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Matatau
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Tīpakonga mata matatau
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Māmā
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Tīpakonga mata māmā
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Uta
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Utaina te tino mata
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Kua utaina tō tino mata nō te kōnae whirihoranga o OpenTTD
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Waehere mata o te kaitākaro
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Tirohia, tautuhitia rānei te waehere mata o te perehitene o te umanga
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Tirohia, tautuhitia rānei te waehere mata o te perehitene o te umanga
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Kua tautuhitia te mata o te perehitene
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Tē taea te tautuhi te waehere mata o te perehitene - me houtupu te tapanga me te tau
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Pupuri
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Puritia te tino mata
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Ka puritia tēnei hei tō tino mata ki roto ki te kōnae whirihoranga o OpenTTD
STR_FACE_SETTING_TOGGLE                                         :{STRING} {ORANGE}{STRING}
STR_FACE_SETTING_NUMERIC                                        :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
STR_FACE_YES                                                    :Āe
STR_FACE_NO                                                     :Kāo
STR_FACE_STYLE                                                  :Tāera:
STR_FACE_HAIR                                                   :Makawe:
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Tukemata:
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Kara karu:
STR_FACE_GLASSES                                                :Mōwhiti:
STR_FACE_NOSE                                                   :Ihu:
STR_FACE_LIPS                                                   :Ngutu:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Hurungutu:
STR_FACE_CHIN                                                   :Kauae:
STR_FACE_JACKET                                                 :Hākete:
STR_FACE_COLLAR                                                 :Karakakī:
STR_FACE_TIE                                                    :Neketai:
STR_FACE_EARRING                                                :Mau taringa:

# Matches ServerGameType
###length 3
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL                             :Paetata
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC                            :Tūmatanui
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY                       :Pōwhiri anake

# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Kaitākarorau
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Ingoa o te kaitākaro:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Ko te ingoa ka mōhiotia ai koe e ngā kaitākaro kē

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}Ingoa
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}Te ingoa o te kēmu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Kiritaki
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Ngā kiritaki tuihono / ngā kiritaki mōrahi{}Ngā umanga tuihono / ngā umanga mōrahi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Rahi o te mahere
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Te rahi o te mahere o te kēmu{}Pāwhiria kia raupapa ki te horahanga
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Tau
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Te tau nei
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT                         :{BLACK}{NUM}h {NUM}m
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION                       :{BLACK}Wā kua tākaro ai
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP               :{BLACK}Wā kua tākaro ai{}kāore te kēmu i okioki
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Hototahi tūmau me te pārongo motuhēhēnga

STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Pāwhiria he kēmu nō te rārangi kia tīpakona
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Te tūmau i honoa e koe i tērā wā:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST_TOOLTIP            :{BLACK}Pāwhiria kia tīpako i te tūmau i tākaro ai koe i tērā wā

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}PĀRONGO KĒMU
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kiritaki: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Taiao: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Rahi o te mahere: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Whakaputanga o te tūmau: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Wāhitau o te tūmau: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE                             :{SILVER}Waehere pōwhiri: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Rā tīmata: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Rā ināianei: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME                               :{SILVER}Wā kua tākaro ai: {WHITE}{NUM}h {NUM}m
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Hōtuhi kēmu: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Tiakina e tētahi kupuhipa!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}KEI TE TUIMOTU TE TŪMAU
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}KEI TE KĪ TE TŪMAU
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED                           :{SILVER}I AUKATI TE TŪMAU I A KOE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD                          :{SILVER}HE TAWHITO RAWA TE TŪMAU
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}EHARA NGĀ WHAKAPUTANGA I TE TAURITE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}EHARA NGĀ NEWGRF I TE TAURITE

STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Honoa he kēmu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Tāmatahia te tūmau
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Tāmatahia te pārongo mō te tūmau

STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET                  :{BLACK}Rapu i te ipurangi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP          :{BLACK}Rapu tūmau tūmatanui i te ipurangi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN                       :{BLACK}Rapu i te whatunga rohe paetata (LAN)
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP               :{BLACK}Rapu tūmau i te whatunga rohe paetata
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Tāpirihia he tūmau
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Ka tāpirihia he tūmau ki te rārangi. He wāhitau tūmau tēnei, he waehere pōwhiri rānei
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Tīmatahia he tūmau
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Tīmatahia tō ake tūmau

STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Tāurua tō ingoa
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS                    :{BLACK}Tāurua te wāhitau o te tūmau, te waehere pōwhiri rānei

# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Tīmatahia he kēmu kaitākarorau hou

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Ingoa o te kēmu:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Ka whakaaria te ingoa o te kēmu ki ngā kaitākaro kē i roto i te tahua tīpako kēmu kaitākarorau
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Tautuhitia he kupuhipa
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Tiakina tō kēmu ki tētahi kupuhipa mehemea kāore koe i te hiahia kia tomopai tūmatanui te kēmu

STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Ari:
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Mehemea ka taea te kite tō tūmau e ngā tāngata kē i roto i te rārangi tūmatanui
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} kiritaki
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Tatau mōrahi o ngā kiritaki:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Kōwhiria te tatau mōrahi o ngā kiritaki. Kāore ngā wāhi katoa e hiahia ki te whakakīia
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} umanga
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Tatau mōrahi o ngā umanga:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Whakatinaia te tūmau ki tētahi tatau o ngā tūmau

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Tāurua he ingoa mō te kēmu whatunga

# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Kei te hono...

STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} {P te ngā} kiritaki kei mua i a koe
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} kua tikiake kētia ināianei
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} kua tikiake kētia ināianei

###length 8
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Kei te hono...
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Kei te whakamana...
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Kei te tatari...
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Kei te tikiake i te mahere...
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Kei te tukatuka raraunga...
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Kei te rēhita...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Kei te tiki i te pārongo kēmu...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Kei te tiki i te pārongo umanga...

STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Wete

STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}E tiakina ana te tūmau. Tāurua he kupuhipa

# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Kaitākaro tuihono
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Mātakitaki noa iho

# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Kaitākaro Tuihono
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Tūmau
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Ingoa
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Te ingoa o te tūmau e tākaro ai koe
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Whakarerekētia te ingoa o tō tūmau
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :Ingoa o te tūmau
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}Ari
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP               :{BLACK}Mehemea ka taea te kite tō tūmau e ngā tāngata kē i roto i te rārangi tūmatanui
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE                      :{BLACK}Waehere pōwhiri
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP              :{BLACK}Te waehere pōwhiri ka taea te whakamahi e ngā kaitākaro kē kia hono ai ki tēnei tūmau
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE                  :{BLACK}Momo hononga
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP          :{BLACK}Mehemea ka taea tō tūmau e ngā tāngata kē, me pēwhea hoki
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Kaitākaro
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Ingoa
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Te ingoa o tō kaitākaro
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Whakarerekētia te ingoa o tō kaitākaro
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION               :Ingoa o tō kaitākaro
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP                    :{BLACK}Ngā mahi whakahaere mō tēnei kiritaki
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Ngā mahi whakahaere mō tēnei umanga
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :{BLACK}Honoa tēnei umanga
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP               :{BLACK}Whakamanaia tēnei kiritaki kia hono ki tō umanga
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP                     :{BLACK}Tukuna he karere ki tēnei kaitākaro
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Tukuna he karere ki ngā kaitākaro katoa i tēnei umanga
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Tukuna he karere ki ngā kaimātakitaki katoa
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS                              :Kaimātakitaki
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(Umanga hou)
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Hangaia he umanga hou, ā, honoa
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP                :{BLACK}Ko koe tēnei
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP                :{BLACK}Ko te taurima o te kēmu tēnei
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT                    :{BLACK}{NUM} kiritaki - {NUM}/{NUM} umanga
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP            :{BLACK}Te tatau o ngā kiritaki e tuihono ana ināianei, te tatau o ngā umanga, me te tatau mōrahi o ngā umanga e tukuna ana e te kaiwhakahaere o te tūmau

# Matches ConnectionType
###length 5
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN          :{BLACK}Paetata
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED         :{RED}Tē taea te hono e ngā kaitākaro mamao
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}Tūmatanui
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN             :{BLACK}I mua i tētahi NAT
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN             :{BLACK}Mā tētahi tānga

STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :Whana atu
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :Aukati
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET                     :Muku

STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Mahi whakahaere
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te whana i te kaitākaro ko {STRING}?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te aukati i te kaitākaro ko {STRING}?
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te muku i te umanga ko {COMPANY}?

STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Me whakamahi he tānga?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}I mūhore te whakatū i tētahi hono i waenga i a koe me te tūmau ko {STRING}.{}Ka hiahia koe ki te whakamahi i tētahi tānga mō tēnei wāhanga mā {STRING}?
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Kāo
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Āe, kotahi noa te wā
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Āe, kaua e pātai anō

STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION                                  :Whaiwāhi i te rangahau aunoa?
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT                                     :Ka hiahia rānei koe ki te whaiwāhi i te rangahau tauanga aunoa?{}Ka tiki a OpenTTD i te tauanga i te wehe atu i te kēmu.{}Ka taea e koe te panoni tēnei i ngā wā katoa i ngā "Kōwhiringa Kēmu".
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW                                  :Tirohia takamua he otinga o te rangahau tauanga
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK                                     :Pārongo mō te rangahau tauanga me te tūmataiti
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO                                       :Kāo
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_YES                                      :Āe

STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Kaimātakitaki

# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Hono
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Hono, tākaro ai hei tēnei umanga

# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Tuku
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Kapa] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Tūmataiti] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Katoa] :

STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Kapa] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Kapa] ki a {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Tūmataiti] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Tūmataiti] ki a {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Katoa] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{STRING}] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Tāuru kuputuhi mō te kōrerorero whatunga

# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Kāore he pūrere whatunga i kitea
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}I tuhene te wā, i whakakāhoretia rānei te hononga ki te tūmau
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Tē taea te hono i te mea ehara ngā newGRF i te taurite
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}I mūhore te tukutahi i waenga i te whatunga me te kēmu
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}I ngaro te hononga i waenga i te whatunga me te kēmu
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Tē taea te uta te kōnae pupuri
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Tē taea te tīmata te tūmau
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}I kitea he hapa kawa, ā, i katia te hononga
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Kāore anō kia tautuhitia te ingoa o tō kaitākaro. Ka taea te tautuhi i runga i te matapihi Kaitākarorau
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Kāore anō kia tautuhitia te ingoa o tō tūmau. Ka taea te tautuhi i runga i te matapihi Kaitākarorau
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Ehara i te taurite te whakaputanga o tēnei kiritaki me te whakaputanga o te tūmau
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Kupuhipa hē
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST                             :{WHITE}Kāore koe i roto i te rārangi o ngā kiritaki ka whakaaetia
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Kei te kī te tūmau
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Kei te aukatia koe i tēnei tūmau
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Kua whanaia atu koe i te kēmu
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Pūtake: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Kāore te tinihanga i te whakaaetia i tēnei tūmau
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}I tuhene ngā tono i tukuna e koe ki te tūmau
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}I tuhene tō wā ki te tāuru i te kupuhipa
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}I pōturi rawa tō rorohiko ki te mahi tahi me te tūmau
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}I tuhene te wā o tō rorohiko ki te tikiake i te mahere
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}I tuhene te wā o tō rorohiko ki te hono ki te tūmau
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME                           :{WHITE}He muhu te ingoa o tō kaitākaro

STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Hononga ngaro pea
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}I te {NUM} hēkena kua hipa, kāore he raraunga i tae mai i te tūmau

###length 23
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :hapa whānui
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :hapa tukutahi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :tē taea te uta te mahere
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :i ngaro te hononga
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :hapa kawa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :ehara ngā newGRF i te taurite
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :kāore i te whakamanaia
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :i whiwhi i tētahi pākete muhu, ohorere rānei
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :whakaputanga hē
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :whakamahi kētia te ingoa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :kupuhipa hē
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST                      :kāore i roto i te rārangi whakaae
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NO_AUTHENTICATION_METHOD_AVAILABLE     :kāore i te wātea tētahi noa iho o ngā ara motuhēhēnga i tonoa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :umanga hē i te DoCommand
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :whanaia atu e te tūmau
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :i tarai ki te tinihanga
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :kī te tūmau
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :tuhene ngā tono
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :kāore i whiwhi i te kupuhipa
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :i tuhene te wā
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :i roa rawa te tikiake i te mahere
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :i roa rawa te tukatuka i te mahere
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME                    :ingoa muhu o te kiritaki

# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {STRING}

###length 12
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Kei te okioki te kēmu ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Kei te okioki tonu te kēmu ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Kei te okioki tonu te kēmu ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Kei te okioki tonu te kēmu ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :Kei te okioki tonu te kēmu ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5                  :Kei te okioki tonu te kēmu ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Kei te purei te kēmu ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :tatau o ngā kaitākaro
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :kei te hono i ngā kiritaki
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :ā-ringa
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :hōtuhi kēmu
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH               :kei te tatari ki te whakahou i te kauwhata hono

STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :wehe atu
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** Kua hono a {STRING} ki te kēmu
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** Kua hono a {STRING} ki te kēmu (Kiritaki #{NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** Kua hono a {STRING} ki {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** Kua hono a {STRING} ki ngā kaimātakitaki
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** Kua tīmata a {STRING} i tētahi umanga hou (#{NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** Kua wehe atu a {STRING} i te kēmu ({STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** Kua panoni a {STRING} i tana ingoa ki te "{STRING}"
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** I hoatu a {STRING} i te {CURRENCY_LONG} ki a {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}I kati te tūmau i te wāhanga
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Kei te whakaara anō te tūmau...{}{}Tatari koa...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** I whanaia atu a {STRING}. Pūtake: ({STRING})

STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}I mūhore te rēhitatanga o te tūmau
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE              :{WHITE}I rēhita tētahi atu tūmau ki tērā waehere pōwhiri. Kei te whakawhiti ki te momo kēmu "paetata".
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED                          :{WHITE}Kāore ngā hononga mamao i te whakaaetia e tō tūmau
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL                   :{WHITE}Tē taea te hono ki tō tūmau e ngā kaitākaro kē

# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Huānga Tuihono
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Momo
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Te momo huānga
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Ingoa
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Te ingoa o te huānga
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Pāwhiria he tūemi kia kite i ngā taipitopito{}Pāwhiria te pouaka tīpako kia tīpakona hei tikiake
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Tīpakona te katoa
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Mākatia ngā huānga katoa hei tikiake
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Tīpakona ngā whakamohoa
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Mākatia hei tikiake ngā huānga katoa he whakamohoa mō ngā huānga kua tāutangia kē
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Wetetīpakona te katoa
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Mākatia ngā huānga katoa hei kore te tikiake
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL                                     :{BLACK}Rapu i ētahi paetukutuku i waho
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP                             :{BLACK}Rapua he huānga kāore i te wātea i te ratonga a OpenTTD, i ētahi paetukutuku kāore i te pāhekoheko ki OpenTTD
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION                  :{WHITE}Kei te wehe atu koe i OpenTTD!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER                          :{WHITE}Ka rerekē ngā ture me ngā herenga mō te tikiake huānga i ngā paetukutuku i waho.{}Me whakawhirinaki koe ki ngā paetukutuku mō ngā tohutohu me pēwhea te tāuta huānga ki roto ki OpenTTD.{}Kei te hiahia rānei koe ki te whano tonu?
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Tātari tapanga/ingoa:
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}Paetukutuku
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Toroa te paetukutuku mō tēnei huānga
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Tikiake
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Tīmata te tikiake mō ngā huānga kua tīpakona
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Rahi tapeke o te tikiake: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}PĀRONGO HUĀNGA

###length 5
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Kāore anō koe kia tīpako i tēnei hei tikiake
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Kua tīpako koe i tēnei hei tikiake
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Kua tīpakona tēnei whirinaki hei tikiake
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Kua whiwhi kē koe i tēnei
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Kāore tēnei huānga i te mōhiotia, tē taea te tikiake i OpenTTD

STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}He whakakapi tēnei mō tētahi {STRING} kua tāutangia kē
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Ingoa: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Whakaputanga: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Whakaahuatanga: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}Wāhitau: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Momo: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Rahi o te tikiake: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Kua tīpakona nā te: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Whirinaki: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Tapanga: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}Kua hangaia a OpenTTD ki te kore tautoko i te zlib...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... tē taea te tikiake huānga!

# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Whakairoiro mātāmua
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :Kaitākaro hangahanga
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Kohinga kaitākaro hangahanga
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Takiwā
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Mahereteitei
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Oro mātāmua
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Pūoro mātāmua
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :Hōtuhi kēmu
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :Kohinga hōtuhi kēmu

# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Kei te tikiake huānga...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Kei te tono mō ngā kōnae...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Kei te tikiake i {STRING} ({NUM} o te {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Kua oti te tikiake
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}Kua tikiake kētia te {BYTES} o te {BYTES} ({NUM} %)

# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Tē taea te hono ki te tūmau mō te huānga...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}I mūhore te tikiake...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... tē taea te tuhi ki te kōnae
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Tē taea te wetehīnohi te kōnae kua tikiake kētia

STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Whakairoiro ngaro
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}Ka hiahiatia he whakairoiro e OpenTTD kia mahi ai, engari kāore he kohinga i kitea. Ka tuku rānei koe i OpenTTD kia tikiake, tāuta hoki i te whakairoiro?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Āe, tikiake
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Kāo, puta atu i OpenTTD

STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE                                :{WHITE}I mūhore te tikiake
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR                                      :{BLACK}I mūhore te tikiake whakairoiro.{}Tikiake koa te whakairoiro ā-ringa
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT                                 :{BLACK}Puta atu i OpenTTD

# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Kōwhiringa Kōataata
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā tohu. Pātaki+Pāwhiri kia raka
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā rākau. Pātaki+Pāwhiri kia raka
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā whare. Pātaki+Pāwhiri kia raka
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā ahumahi. Pātaki+Pāwhiri kia raka
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā mea i hangaia, hei tauira, ngā teihana, ngā taupuni, me ngā aratohu. Pātaki+Pāwhiri kia raka
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā arawhiti. Pātaki+Pāwhiri kia raka
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā mea kāore i hangaia, hei tauira, ngā whare rama me ngā pūhihi. Pātaki+Pāwhiri kia raka
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā pouhiko. Pātaki+Pāwhiri kia raka
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Hohokona te kōataata mō te kuputuhi mō te uta me te utu/moniwhiwhi. Pātaki+Pāwhiri kia raka
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Huna katoatia ngā mea, kaua e whakakōataata noatia iho

# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Pātohu o te Rerenga Utanga
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Katoa
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Kore
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Tīpakona ngā umanga hei whakaari
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP                            :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}

# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}kāore i te whakamahi
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}kohura
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}kūkā

# Linkgraph tooltip
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH                               :{BLACK}{CARGO_LONG} hei kawe i ia marama mai i {STATION} ki {STATION} ({COMMA}% o te kītanga){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE                              :{BLACK}{CARGO_LONG} hei kawe i ia meneti mai i {STATION} ki {STATION} ({COMMA}% o te kītanga){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} hei hoki ({COMMA}% o te kītanga)
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Wā toharite e haere ai: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Miramira rohe hopuhopu
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Poko
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Kā
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Kaua e miramira i te rohe hopuhopu o te wāhi e tūtohia ana
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Miramiratia te rohe hopuhopu o te wāhi e tūtohia ana
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Ka whiwhi mai: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Ka tuku atu: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR                      :{BLACK}Utu tautiaki: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/tau
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD                    :{BLACK}Utu tautiaki: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/wā

# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}Honoa te teihana
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLIT_STATION                           :{YELLOW}Hangaia he teihana motuhake

STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}Honoa te aratohu
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLIT_WAYPOINT                         :{YELLOW}Hangaia he aratohu motuhake

# Generic toolbar
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE                       :{BLACK}Tē āhei ināianei i te mea kāore he waka i te wātea mō tēnei tūāhanga

# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Hanga Rerewhenua
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Hanga Rerewhenua Hiko
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Hanga Rerewhenua Rēra Tōtahi
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Hanga Rerewhenua Autō

STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Hanga ara rerewhenua. Pātaki+Pāwhiri kia tango ara rerewhenua. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Hanga ara rerewhenua ki te aratau Rēraaunoa. Pātaki+Pāwhiri kia tango ara rerewhenua. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Hangaia he taupuni tereina (hei hoko tereina, tapi tereina hoki). Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Hangaia he aratohu i tētahi rerewhenua. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu aratohu hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Hangaia he teihana rerewhenua. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Hangaia he tohu i te rerewhenua. Pātaki+Pāwhiri kia hanga i te tāera tohu arokē{}Pāwhiri+Tō kia hora tohu ki te wāhanga rēra kua tīpakona ki te āputa kua kōwhiria. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia hora tohu tae noa ki tētahi pūtahi, tētahi teihana, tētahi tohu rānei. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Hangaia he arawhiti rerewhenua. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Hangaia he anaroa rerewhenua. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Hohokona te hanga/tango mō ngā ara rerewhenua, ngā tohu, ngā aratohu, me ngā teihana. Pātaki+Pāwhiri kia tango hoki i ngā rēra o ngā aratohu me ngā teihana
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Whakahurihia/Whakamohoatia te momo rēra. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu

STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :Rerewhenua
STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :Rerewhenua hiko
STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :Rēra tōtahi
STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :Rēra autō

# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Ahu o te Taupuni Tereina
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Tīpakona te ahu o te taupuni tereina

# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}Aratohu

# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Tīpakonga Teihana Rerewhenua
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Ahu
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Tīpakona te ahu o te teihana rerewhenua
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Tatau o ngā ara
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Tīpakona te tatau o ngā atamira mō te teihana rerewhenua
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Roa o ngā atamira
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Tīpakona te roa o te teihana rerewhenua
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}Tōtaka
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Hangaia he teihana mā te tō me te whakataka

STR_PICKER_MODE_ALL                                             :Katoa
STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP                                     :Hohokona te whakaari i ngā momo tūemi katoa
STR_PICKER_MODE_USED                                            :Whakamahi
STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP                                    :Hohokona te whakaari i ngā tūemi kua whakamahia
STR_PICKER_MODE_SAVED                                           :Pupuri
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP                                   :Hohokona te whakaari i ngā tūemi anake kua puritia

STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK                                       :-
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP                               :Whakapakutia te teitei o ngā ata tiro takamua. Pātaki+Pāwhiri kia whakapakutia ki te mōkito
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND                                       :+
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP                               :Whakarahia te teitei o ngā ata tiro takamua. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia ki te mōrahi

STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP                                :Tīpakona he rōpū teihana hei whakaari
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP                                 :Tīpakona he momo teihana hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP                               :Tīpakona he rōpū aratohu hei whakaari
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP                                :Tīpakona he aratohu hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP                           :Tīpakona he rōpū tūnga pahi hei whakaari
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP                            :Tīpakona he momo tūnga pahi hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP                         :Tīpakona he rōpū teihana taraka hei whakaari
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP                          :Tīpakona he momo teihana taraka hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP                                 :Tīpakona he rōpū mea hei whakaari
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP                                  :Tīpakona he momo mea hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia tīpako i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP                                  :Tīpakona he rohe tāone hei whakaari
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP                                   :Tīpakona he momo whare hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia

STR_HOUSE_PICKER_CAPTION                                        :Tīpakonga Whare
STR_HOUSE_PICKER_NAME                                           :{BLACK}Ingoa: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION                                     :{BLACK}Taupori: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS                                          :{BLACK}Tau: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY                                      :{BLACK}Tau: {GOLD}Katoa
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM                                     :{BLACK}Tau: {GOLD}Mai i te {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL                                    :{BLACK}Tau: {GOLD}Ki te {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE                                           :{BLACK}Rahi: {GOLD}{NUM}x{NUM} papariki
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED                                 :{BLACK}Utanga hei whiwhi: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED                                 :{BLACK}Utanga hei whakaputa: {GOLD}{CARGO_LIST}

STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1                                    :Tapa
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2                                    :Mōwaho
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3                                    :Paenoho Waho
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4                                    :Paenoho Roto
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5                                    :Pokapū Tāone

STR_HOUSE_PICKER_PROTECT                                        :Āraia kei whakamohoa
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP                                :Kōwhiria mehemea ka tiakina tēnei whare kei whakakapi ina tupu ake te tāone

STR_HOUSE_PICKER_REPLACE                                        :Whakakapia he whare e tū kē ana
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP                                :Kōwhiria mehemea ka tango aunoatia he whare kei te papariki ka makaia ai tēnei whare

STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Taunoa
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION                                  :Teihana taunoa
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP                                 :Teihana rori taunoa
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Aratohu
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT                                 :Aratohu taunoa

# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Tīpakonga Tohu
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Tohu Paraka (haki){}Ko te tohu māmā rawa atu tēnei, e tuku ana kia kotahi anake te tereina i tētahi paraka i tētahi wā
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Tohu Tomo (haki){}Ka kākāriki ina kotahi, neke atu rānei, te tohu puta kākāriki i te wāhanga o te ara i muri. Ki te kore, ka whero
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Tohu Puta (haki){}Ka mahi pērā i te tohu paraka, engari me keu te kara tika i ngā tohu takamua tomo me ngā tohu takamua tōpū
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Tohu Tōpū (haki){}Ka mahi te tohu tōpū pērā i te tohu tomo me te tohu puta. Nō reira, ka taea e koe te hanga ētahi "rākau" rahi o ngā tohu takamua
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Tohu Ara (haki){}Ka tuku te tohu ara kia neke atu i te kotahi ngā tereina hei tomo ki tētahi paraka i tētahi wā, mehemea ka taea e te tereina te tāpui i tētahi ara ki tētahi wāhi haumaru hei tū. Ka taea te hipa ngā tohu ara arowhānui mai i muri
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Tohu Ara Ahutahi (haki){}Ka tuku te tohu ara kia neke atu i te kotahi ngā tereina hei tomo ki tētahi paraka i tētahi wā, mehemea ka taea e te tereina te tāpui i tētahi ara ki tētahi wāhi haumaru hei tū. Tē taea te hipa ngā tohu ara ahutahi mai i muri
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}Tohu Paraka (hiko){}Ko te tohu māmā rawa atu tēnei, e tuku ana kia kotahi anake te tereina i tētahi paraka i tētahi wā
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}Tohu Tomo (hiko){}Ka kākāriki ina kotahi, neke atu rānei, te tohu puta kākāriki i te wāhanga o te ara i muri. Ki te kore, ka whero
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Tohu Puta (hiko){}Ka mahi pērā i te tohu paraka, engari me keu te kara tika i ngā tohu takamua tomo me ngā tohu takamua tōpū
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Tohu Tōpū (hiko){}Ka mahi te tohu tōpū pērā i te tohu tomo me te tohu puta. Nō reira, ka taea e koe te hanga ētahi "rākau" rahi o ngā tohu takamua
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Tohu Ara (hiko){}Ka tuku te tohu ara kia neke atu i te kotahi ngā tereina hei tomo ki tētahi paraka i tētahi wā, mehemea ka taea e te tereina te tāpui i tētahi ara ki tētahi wāhi haumaru hei tū. Ka taea te hipa ngā tohu ara arowhānui mai i muri
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Tohu Ara Ahutahi (hiko){}Ka tuku te tohu ara kia neke atu i te kotahi ngā tereina hei tomo ki tētahi paraka i tētahi wā, mehemea ka taea e te tereina te tāpui i tētahi ara ki tētahi wāhi haumaru hei tū. Tē taea te hipa ngā tohu ara ahutahi mai i muri
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Whakahuri Tohu{}Pāwhiria he tohu kua hanga kētia kia whakahurihia ki te momo me te rerenga o te tohu kua tīpakona. Pātaki+Pāwhiri kia hohokona te rerenga. Pāhiki+Pāwhiri kia whakaatu i te whakataunga tata o te utu o te hurihanga
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Āputa o ngā tohu ina tō
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Whakapakutia te āputa o ngā tohu ina tō
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Whakarahia te āputa o ngā tohu ina tō

# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Tīpakona he Arawhiti Rēra
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Tīpakona he Arawhiti Rori
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Tīpakonga arawhiti - pāwhiria te arawhiti ka hiahiatia e koe kia hangaia
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME                                     :{GOLD}{STRING}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED                           :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST                                :{GOLD}{STRING},{} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST                      :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Tārewa, Maitai
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Hōkai, Maitai
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Kauwhiti Tārewa, Maitai
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Tārewa, Raima
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Rākau
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Raima
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Ngongo, Maitai
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Ngongo, Takawai


# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Hanga Rori
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Hanga Taramuwē
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Hangaia he wāhanga rori. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te wāhanga rori. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Hangaia he wāhanga taramuwē. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te wāhanga taramuwē. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Hangaia he wāhanga rori ki te aratau Roriaunoa. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te wāhanga rori. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Hangaia he wāhanga taramuwē ki te aratau Taramuaunoa. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te wāhanga taramuwē. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Hangaia he taupuni waka rori (hei hoko waka, tapi waka hoki). Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Hangaia he taupuni taramu (hei hoko waka, tapi waka hoki). Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Hangaia he aratohu i tētahi rori. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu aratohu hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Hangaia he aratohu i tētahi taramuwē. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu aratohu hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Hangaia he tūnga pahi. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Hangaia he teihana taramu kaieke. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Hangaia he teihana taraka. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Hangaia he teihana taramu utanga. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Whakakā/whakapoko rori ahutahi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Hangaia he arawhiti rori. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Hangaia he arawhiri taramu. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Hangaia he anaroa rori. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Hangaia he anaroa taramu. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Hohokona te hanga/tango mō te hanga rori
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Hohokona te hanga/tango mō te hanga taramuwē
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD                           :{BLACK}Whakahurihia/Whakamohoatia te momo rori. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM                           :{BLACK}Whakahurihia/Whakamohoatia te momo taramu. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu

STR_ROAD_NAME_ROAD                                              :Rori
STR_ROAD_NAME_TRAM                                              :Taramuwē

# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Ahu o te Taupuni Waka Rori
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Tīpakona te ahu o te taupuni waka rori
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Ahu o te Taupuni Taramu
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Tīpakona te ahu o te taupuni taramu

# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Ahu o te Tūnga Pahi
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Tīpakona te ahu o te tūnga pahi
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Ahu o te Teihana Taraka
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Tīpakona te ahu o te teihana taraka
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Ahu o te Teihana Taramu Kaieke
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Tīpakona te ahu o te teihana taramu kaieke
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Ahu o te Teihana Taramu Utanga
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Tīpakona te ahu o te teihana taramu utanga

# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Hanga Arawai
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Arawai
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Hanga awa. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia tīpako i te rohe kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Hanga matatara. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Hangaia he taupuni kaipuke (hei hoko kaipuke, tapi kaipuke hoki). Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Hangaia he tauranga kaipuke. Pātaki+Pāwhiri kia tīpakona i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Makaia he kārewa ka taea te whakamahi hei aratohu. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Hangaia he arawhiti wai. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Hangaia he awa. Pātaki+Pāwhiri ki te pae moana kia waipuke ki te waitai
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Maka awa. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako hauroki

# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Ahu Taupuni Kaipuke
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Tīpakona te ahu o te taupuni kaipuke

# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Tauranga

# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Taunga Rererangi
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Hangaia he taunga rererangi. Pātaki+Pāwhiri kia tīpakona i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu

# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Tīpakonga Taunga Rererangi
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Tīpakona te rahi/momo o te taunga rererangi
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Rōpū taunga rererangi
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}Takotoranga {NUM}

STR_AIRPORT_SMALL                                               :Iti
STR_AIRPORT_CITY                                                :Tāone nui
STR_AIRPORT_METRO                                               :Tāone whakahara
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :Tāwāhi
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :Kōpiko
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :Taupaparahi
STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :Taunga waka topatopa
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :Taupuni waka topatopa
STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :Teihana waka topatopa

STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :Taunga rererangi iti
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :Taunga rererangi rahi
STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :Taunga rererangi pokapū
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :Taunga waka topatopa

STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Turituri e puta ana: {GOLD}{COMMA}

# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Hanga Whenua
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Whakahekea he koko o te whenua. Pāwhiri+Tō kia whakaheke i te koko tuatahi kua tīpakona ka whakatūpā ai i te rohe kua tīpakona ki te teitei hou o te koko. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Hīkina he koko o te whenua. Pāwhiri+Tō kia hiki i te koko tuatahi kua tīpakona ka whakatūpā ai i te rohe kua tīpakona ki te teitei hou o te koko. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Whakatūpātia he rohe o te whenua ki te teitei o te koko tuatahi kua tīpakona. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Hokona he whenua mō āmuri. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Tīpakonga Mea
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Tiro takamua o te mea
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Rahi: {GOLD}{NUM} x {NUM} papariki

STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Whare rama
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Kaituku

# Tree planting window (last eight for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Rākau
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Tīpakona he momo rākau hei whakatō. Mehemea he rākau kē kei te papariki, ka tāpiri tēnei i ētahi atu momo rākau ehara i te momo anake kua tīpakona
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Rākau i ētahi momo matapōkere
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Maka rākau i ētahi momo matapōkere. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Rākau Matapōkere
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Whakatō rākau i ētahi wāhi matapōkere i te whenua
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON                                    :{BLACK}Māori
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Whakatō rākau tōtahi mā te tō i runga i te whenua
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON                                 :{BLACK}Uru
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP                                :{BLACK}Whakatō ngahere iti mā te tō i runga i te whenua
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON                                 :{BLACK}Ngahere
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP                                :{BLACK}Whakatō ngahere rahi mā te tō i runga i te whenua

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Hanga Whenua
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Maka rohe tokatoka ki te whenua
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Tautuhitia te rohe onepū.{}Pātaki+Pāwhiri kia tangohia te rohe onepū
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Whakarahia te horahanga o te whenua hei whakaheke/hiki
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Whakapakutia te horahanga o te whenua hei whakaheke/hiki
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Hanga whenua matapōkere
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Hangaia he takiwā hou
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Tautuhitia anō te whenua
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Tangohia mai i te mahere ngā papanoho katoa o ngā umanga

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Tautuhitia Anō te Whenua
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Kei te tino hiahia rānei koe ki te tango i ngā papanoho katoa o ngā umanga?

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Whakatūranga Tāone
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Tāone hou
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Whakatūria he tāone hou. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Tāone matapōkere
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Whakatūria he tāone i tētahi wāhi matapōkere
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Maha o ngā tāone matapōkere
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP                             :{BLACK}Hora tāone matapōkere puta noa i te mahere
STR_FOUND_TOWN_LOAD_FROM_FILE                                   :{BLACK}Utaina mai i tētahi kōnae
STR_FOUND_TOWN_LOAD_FROM_FILE_TOOLTIP                           :{BLACK}Kawemai raraunga tāone i tētahi kōnae JSON
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS                                 :{BLACK}Whakarahia ngā tāone katoa
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP                         :{BLACK}Ka āta tupu ngā tāone katoa

STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE                                       :{YELLOW}Ingoa o te tāone:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE                                :{BLACK}Tāurua te ingoa o te tāone
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TOOLTIP                              :{BLACK}Pāwhiri kia tāuru i te ingoa o te tāone
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON                               :{BLACK}Ingoa matapōkere
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP                              :{BLACK}Hangaia he ingoa hou matapōkere

STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Rahi o te tāone:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Iti
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Wawaenga
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Rahi
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}Matapōkere
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Tīpakona te rahi o te tāone
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Tāone nui
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}He tere atu te tupu a ngā tāone nui i ngā tāone arowhānui{}Ka nui atu hoki pea i te wā whakatūranga, engari te āhua tonu o ngā tautuhinga

STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE                                      :{YELLOW}Tupuranga a ngā tāone:
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS                                 :Whare
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP                         :Whakarahia ngā whare o ngā tāone
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS                                     :Rori
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP                             :Whakarahia ngā rori o ngā tāone

STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}Takotoranga o ngā rori o te tāone:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP                            :{BLACK}Tīpakona te takotoranga rori me whakamahi mō tēnei tāone
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}Taketake
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}Rori pai ake
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}2x2 tukutuku
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}3x3 tukutuku
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Matapōkere

# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Whakatūranga Ahumahi
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Kōwhiria te tino ahumahi i tēnei rārangi
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :{BLACK}Hanga ahumahi matapōkere
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Hora ahumahi matapōkere puta noa i te mahere
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION                :{WHITE}Hanga ahumahi matapōkere
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY                  :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te hanga i te maha o ngā ahumahi?
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Utu: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Haurapa
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Hanga
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Whakarato moni
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES                         :{BLACK}Tangohia ngā ahumahi katoa
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP                 :{BLACK}Tangohia ngā ahumahi katoa kei te mahere ināianei
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION                 :{WHITE}Tangohia ngā ahumahi katoa
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY                   :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te tango i ngā ahumahi katoa?

# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Ara Tukutuku - {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Ara Utanga - {STRING}
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Ahumahi e whakaputa ana
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Ahumahi e whiwhi ana
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Whare
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Pāwhiria te ahumahi kia kite i ana kaiwhakarato me ana kiritaki
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Pāwhiria te utanga kia kite i ana kaiwhakarato me ana kiritaki
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Ara tukutuku
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Whakaaria ngā ahumahi ka whakaputa utanga, whiwhi utanga hoki
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Honoa ki te mahereiti
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Tīpakona ngā ahumahi e whakaaria ana i te mahereiti hoki
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Tīpako utanga
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Tīpakona ngā momo utanga e hiahia ana koe ki te whakaari
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Tīpakona te ahumahi
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Tīpakona te ahumahi e hiahia ana koe ki te whakaari

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Pārongo Rohe
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te papariki. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga ki te tauwāhi o te papariki
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Utu o te whakawātea: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Utu o te whakawātea: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Moniwhiwhi nā te whakawātea: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Kaiwhiwhi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Kaiwhiwhi o te rori: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Kaiwhiwhi o te taramuwē: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Kaiwhiwhi o te rerewhenua: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Kāwanatanga ā-rohe: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Kore
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Taunga: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX                        :{BLACK}Kuputohu o te papariki: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Rā i hangaia/whakahoutia ai: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Rōpū teihana: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Momo teihana: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Rōpū taunga rererangi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Ingoa o te taunga rererangi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Ingoa o te papariki taunga rererangi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Utanga whiwhi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE                             :{BLACK}Momo rēra: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE                             :{BLACK}Momo rori: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE                             :{BLACK}Momo taramu: {LTBLUE}{STRING}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Tepetere rēra: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Tepetere rori: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Tepetere taramu: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE                      :{BLACK}Ka taea te whakamohoa te tāone: {LTBLUE}Āe
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE                   :{BLACK}Ka taea te whakamohoa te tāone: {LTBLUE}Kāo

# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Toka
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :Whenua tuarangaranga
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :Whenua horehore
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :Pātītī
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :Whīra
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Onepū
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS                           :Toka e uwhia ana ki te hukarere
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND                      :Whenua tuarangaranga e uwhia ana ki te hukarere
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS                           :Pātītī e uwhia ana ki te hukarere

STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :Ara rerewhenua
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :Ara rerewhenua me ngā tohu takamua
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :Ara rerewhenua me ngā tohu puta
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :Ara rerewhenua me ngā tohu tōpū
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :Ara rerewhenua me ngā tohu ara
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :Ara rerewhenua me ngā tohu ara ahutahi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka me ngā tohu takamua
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka me ngā tohu puta
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka me ngā tohu tōpū
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka me ngā tohu ara
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka me ngā tohu ara ahutahi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :Ara rerewhenua me ngā tohu tohu takamua me ngā tohu puta
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :Ara rerewhenua me ngā tohu takamua me ngā tohu tōpū
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :Ara rerewhenua me ngā tohu takamua me ngā tohu ara
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :Ara rerewhenua me ngā tohu takamua me ngā tohu ara ahutahi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :Ara rerewhenua me ngā tohu puta me ngā tohu tōpū
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :Ara rerewhenua me ngā tohu puta me ngā tohu ara
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Ara rerewhenua me ngā tohu puta me ngā tohu ara ahutahi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :Ara rerewhenua me ngā tohu tōpū me ngā tohu ara
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :Ara rerewhenua me ngā tohu tōpū me ngā tohu ara ahutahi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :Ara rerewhenua me ngā tohu ara me ngā tohu ara ahutahi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Taupuni tereina

STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Rori
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Rori me ētahi rama
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Rori me ētahi rākau
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Taupuni waka rori
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :Ara whakawhiti rerewhenua
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :Taramuwē

# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (kei te hangahanga)

STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :Rākau
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :Ngahere ua
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :Tātātiotio

STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :Teihana rerewhenua
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :Whare waka rererangi
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Taunga rererangi
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :Teihana taraka
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Tūnga pahi
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :Tauranga kaipuke
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :Kārewa
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :Aratohu

STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :Wai
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :Awa hangahanga
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK                                  :Matatara
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :Awa
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                    :Takutai, parenga rānei
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :Taupuni kaipuke

# Industries come directly from their industry names

STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                             :Anaroa rerewhenua
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                 :Anaroa rori

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                :Arawhiti rēra tārewa (maitai)
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :Arawhiti rēra hōkai (maitai)
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :Arawhiti rēra kauwhiti tārewa (maitai)
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :Arawhiti rēra tārewa (raima aukaha)
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :Arawhiti rēra rākau
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :Arawhiti rēra raima
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :Arawhiti rēra ngongo

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :Arawhiti rori tārewa (maitai)
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :Arawhiti rori hōkai (maitai)
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :Arawhiti rori kauwhiti tārewa (maitai)
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :Arawhiti rori tārewa (raima aukaha)
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :Arawhiti rori rākau
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :Arawhiti rori raima
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :Arawhiti rori ngongo

STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                             :Arawhiti wai

STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER                          :Kaituku
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                           :Whare rama
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                 :Whare whakahaere o te umanga
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                   :Whenua o te umanga

# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Pārongo mō OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Manatārua taketake {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ka puritia ngā mōtika katoa
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}Whakaputanga {REV} o OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} Te kapa o OpenTTD

# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION                                           :{WHITE}Pāpātanga kapohanga
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL                                     :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP                                     :{BLACK}Pāpātanga whaihanga: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP                             :{BLACK}Te tatau o ngā tatetate e whaihangatia ana i ia hēkena
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER                                      :{BLACK}Pāpātanga kapohanga whakairoiro: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP                              :{BLACK}Te tatau o ngā kapohanga ataata e tāhuahuatia ana i ia hēkena
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR                                      :{BLACK}Tau whakarea o te tere o te kēmu nei: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP                              :{BLACK}Te tere o te kēmu ināianei e whakatairitea ana ki te kawatau i te pāpātanga whaihanga māori
STR_FRAMERATE_CURRENT                                           :{WHITE}Onāianei
STR_FRAMERATE_AVERAGE                                           :{WHITE}Toharite
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE                                         :{WHITE}Pūmahara
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{BLACK}{COMMA} ngā inenga tō te raraunga
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} kapohanga/s
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kapohanga/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kapohanga/s
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s

###length 15
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Tapeke koromeke kēmu:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  Whāwhā utanga:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  Tatetate tereina:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS                                       :{BLACK}  Tatetate waka rori:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS                                          :{BLACK}  Tatetate kaipuke:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT                                       :{BLACK}  Tatetate waka rererangi:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE                                      :{BLACK}  Tatetate ao:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH                                      :{BLACK}  Tōmuri i te kauwhata hono:
STR_FRAMERATE_DRAWING                                           :{BLACK}Tāhuahua whakairoiro:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{BLACK}  Tirohanga ao:
STR_FRAMERATE_VIDEO                                             :{BLACK}Whakaputanga ataata:
STR_FRAMERATE_SOUND                                             :{BLACK}Tāmitimiri oro:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS                                        :{BLACK}  Tapeke hōtuhi kēmu/kaitākaro hangahanga:
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT                                        :{BLACK}   Hōtuhi kēmu:
STR_FRAMERATE_AI                                                :{BLACK}   Kaitākaro hangahanga {NUM} {STRING}

###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP                                  :Koromeke kēmu
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY                                :Whāwhā utanga
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS                                 :Tatetate tereina
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS                               :Tatetate waka rori
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS                                  :Tatetate kaipuke
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT                               :Tatetate waka rererangi
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE                              :Tatetate ao
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH                              :Tōmuri i te kauwhata hono
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING                                   :Tāhuahua whakairoiro
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS                         :Tāhuahua tirohanga ao
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO                                     :Whakaputanga ataata
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND                                     :Tāmitimiti oro
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS                                :Tapeke hōtuhi kēmu/kaitākaro hangahanga
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT                                :Hōtuhi kēmu
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI                                        :Kaitākaro hangahanga {NUM} {STRING}


# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Puritia te Kēmu
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Utaina he Kēmu
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Puritia te Takiwā
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Utaina he Takiwā
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Utaina he Mahereteitei
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}Puritia te Mahereteitei
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA                                     :{WHITE}Uta Raraunga Tāone
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP                                :{BLACK}Pāwhiri nei kia peke ki te tātai pupuri/uta taunoa nei
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} e wātea nei
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}He rārangi o ngā puku, ngā tātai, me ngā kōnae pupuri kēmu
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Te ingoa e tīpakona nei mō te kōnae pupuri
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Muku
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Mukua te kōnae pupuri e tīpakona nei
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Pupuri
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Puritia te kēmu nei, whakamahia te ingoa kua tīpakona
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Uta
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Utaina te kēmu kua tīpakona
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP                             :{BLACK}Utaina te mahereteitei kua tīpakona
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA_TOOLTIP                             :{BLACK}Utaina te raraunga tāone kua tīpakona
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Taipitopito Kēmu
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Kāore he pārongo i te wātea
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE                                       :{BLACK}Tātari:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE                                    :{WHITE}Whakakapia te Kōnae
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING                                  :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te whakakapi i te kōnae i pupuri kētia?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE                                       :{WHITE}Mukua te kōnae
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING                                     :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te muku i te kōnae?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY                                          :{STRING} (Tātai)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY                                   :{STRING} (Tātai matua)

STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Tāurua he ingoa mō te kōnae pupuri

# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Hanga Whenua
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Rahi o te mahere:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Tīpakona te rahi o te mahere ki ngā papariki. Ka iti atu te tatau o ngā papariki e wātea ana
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Tatau o ngā tāone:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP                              :{BLACK}Tīpakona te apiapi tāone, tautuhitia rānei he tau
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL                                      :{BLACK}Ingoa o ngā tāone:
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Tīpakona te tāera o ngā ingoa o ngā tāone
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Rā:
STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Tīpakona te rā tīmata
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Tatau o ngā ahumahi:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP                         :{BLACK}Tīpakona te apiapi ahumahi, tautuhitia rānei he tau
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT                                     :{BLACK}Taumata teitei rawa atu:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP                             :{BLACK}Tīpakona te taumata teitei rawa atu ka tarai te kēmu kia hangaia, e inea ana ki te teitei i runga i te pae moana
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP_TOOLTIP                          :{BLACK}Whakarahia te teitei mōrahi o te taumata teitei rawa atu o te mahere
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN_TOOLTIP                        :{BLACK}Whakapakutia te teitei mōrahi o te taumata teitei rawa atu o te mahere
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE                                        :{BLACK}Horahanga hukarere:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP_TOOLTIP                             :{BLACK}Whakarahia te horahanga hukarere mā te tekau ōrau
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Whakapakutia te horahanga hukarere mā te tekau ōrau
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT                                   :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}Horahanga onepū:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP_TOOLTIP                           :{BLACK}Whakarahia te horahanga onepū mā te tekau ōrau
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN_TOOLTIP                         :{BLACK}Whakapakutia te horahanga onepū mā te tekau ōrau
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Momo whenua:
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL                                            :{BLACK}Pae moana:
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tīpakona te pae moana
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Awa:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Mōhanihani:
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Tuari matatini:
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Hanga
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Hangaia te ao ka tākaro ai i OpenTTD!
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS                                      :{BLACK}Tautuhinga newGRF
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP                              :{BLACK}Huakina ngā tautuhinga newGRF
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS                                          :{BLACK}Tautuhinga kaitākaro hangahanga
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Huakina ngā tautuhinga kaitākaro hangahanga
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS                                          :{BLACK}Tautuhinga hōtuhi kēmu
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Huakina ngā tautuhinga hōtuhi kēmu

###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                           :Ingarihi (Taketake)
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH                                     :Wīwī
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_GERMAN                                     :Tiamana
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                         :Ingarihi (Tāpiri)
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                             :Rātinamerikana
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SILLY                                      :Heahea
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWEDISH                                    :Huītene
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DUTCH                                      :Tatimana
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FINNISH                                    :Whinirana
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH                                     :Pōrana
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK                                     :Horowākia
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN                                  :Nōwei
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN                                  :Hanekari
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN                                   :Ateria
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN                                   :Romēnia
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH                                      :Tiekia
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS                                      :Huiterangi
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DANISH                                     :Tenemāka
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_TURKISH                                    :Tākei
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ITALIAN                                    :Itāriana
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN                                    :Katarana

# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}Tapa o te mahere:
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP                                  :{BLACK}Kōwhiria ngā aukati o te ao kēmu
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}Rakimāuru
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}Rakimārāwhiti
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}Tongamārāwhiti
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}Tongamāuru
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP                                    :Hohokona te wai, te tapa noa rānei i te tapa rakimāuru o te mahere
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP                                    :Hohokona te wai, te tapa noa rānei i te tapa rakimārāwhiti o te mahere
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP                                    :Hohokona te wai, te tapa noa rānei i te tapa tongamārāwhiti o te mahere
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP                                    :Hohokona te wai, te tapa noa rānei i te tapa tongamāuru o te mahere
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}Hanga noa
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}Wai
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}Matapōkere

###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Matapōkere
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Ā-ringa
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER                                :Wai mutunga kore

STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Hurihanga mahereteitei:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Ingoa o te mahereteitei:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP                               :{BLACK}Te ingoa o te kōnae ata mahereteitei
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Rahi:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP                         :{BLACK}Te rahi o te ata mahereteitei. Mō ngā otinga tino pai, me taurite ia tapa ki tētahi roa pū mō ngā tapa o ngā mahere i OpenTTD, hei tauira, 256, 512, 1024, te mea, te mea
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}

STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT                              :{WHITE}Teitei taumata e whāia ana
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT                          :{WHITE}Taumata teitei rawa atu
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT                             :{WHITE}Horahanga hukarere (ki te %)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Horahanga onepū (ki te %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Panonitia te tau tīmata

# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Momo takiwā
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Whenua papatahi
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Hanga whenua papatahi
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Whenua matapōkere
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Teitei o te whenua papatahi:
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_TOOLTIP                         :{BLACK}Kōwhiria te teitei o te whenua i runga i te pae moana
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Whakapakutia te teitei o te whenua papatahi
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP_TOOLTIP                      :{BLACK}Whakarahia te teitei o te whenua papatahi

STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Panonitia te teitei o te whenua papatahi

# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Kei te Hanga i te Ao...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Mutu
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Whakamutua te hanga i te ao
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te whakamutu i te hanga i te ao?
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% ki te otinga
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Hanga ao
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION                             :{BLACK}Hanga whenua
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Hanga awa
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Hanga rohe tuarangaranga, tokatoka hoki
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION                                  :{BLACK}Hanga tāone
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION                         :{BLACK}Hanga ahumahi whenua
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Hanga ahumahi wai
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Hanga mea
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Hanga rākau
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Whakatatū i te kēmu
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Whakahaerenga o te koromeke papariki
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Whakahaerenga o te hōtuhi
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Whakatakanga o te kēmu

STR_TOWN_DATA_ERROR_LOAD_FAILED                                 :{WHITE}I mūhore te uta i te raraunga tāone
STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY                  :{WHITE}I hōputu hētia te kōnae JSON
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY                  :{WHITE}I hōputu hētia te raraunga mō {STRING}
STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE                              :{WHITE}I hōputu hētia ngā taunga o {STRING}, me tū i waenga i te 0 me te 1 hei pānga riterite o te korahi tapeke o te mahereteitei

STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN                        :{WHITE}Kāore i kitea he wāhi houtupu kia whakatū ai i te {NUM} tāone. I hanga noatia iho he tohu i {P te ngā} wāhi i hiahiatia

# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Tautuhinga NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Pārongo taipitopito newGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Kōnae newGRF hohe
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Kōnae newGRF houtete
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Tīpakona he tatūkē:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Tātari:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Utaina te tatūkē kua tīpakona
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Puritia te tatūkē
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Puritia te rārangi nei hei tatūkē
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Mukua te tatūkē
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Mukua te tatūkē e tīpakona nei
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tāpiri
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Tāpiria te kōnae newGRF kua tīpakona ki tō whirihoranga
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Matawaitia anō ngā kōnae
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Whakahoutia te rārangi o ngā kōnae newGRF e wātea ana
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Tango
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Tangohia mai i te rārangi te kōnae newGRF kua tīpakona
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Neke Ake
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Nekehia ake te kōnae newGRF kua tīpakona i roto i te rārangi
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Neke Iho
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Nekehia iho te kōnae newGRF kua tīpakona i roto i te rārangi
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Whakahou
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}Whakahoutia ngā kōnae newGRF kei te tāutangia ai he whakaputanga hou ake
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}He rārangi o ngā kōnae newGRF kua tāutangia

STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Tautuhitia ngā tawhā
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Whakaaria ngā tawhā
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Hohokona te kōwhiringa kara
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Hohokona te kōwhiringa kara o te newGRF kua tīpakona.{}Whakamahia tēnei ina māwhero te āhua o te whakairoiro nä tēnei newGRF i roto i te kēmu
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Mahia ngā panoni

STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Rapua huānga ngaro i te ipurangi
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Titiro mehemea ka taea te kite ngā huānga ngaro i te ipurangi

STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Ingoa o te kōnae: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Whakaputanga: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Whakaputanga hototahi mōkito: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Kōwhiringa kara: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT                             :Taunoa (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP                       :Taunoa (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY                              :Whakarerenga (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP                        :Whakarerenga (W) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Tawhā: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE                              :Kore

STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Kāore he pārongo i te wātea
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Kāore he kōnae taurite i kitea
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Tē āhei
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}He hotokore ki tēnei whakaputanga o OpenTTD

# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Puritia te tatūkē
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}He rārangi o ngā tatūkē e wātea ana, tīpakona tētahi kia tāruatia ki te ingoa pupuri i raro
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Tāurua he ingoa mō te tatūkē
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}Te ingoa e tīpakona nei hei pupuri mō te tatūkē
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Pupuri
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Puritia te tatūkē ki te ingoa e tīpakona nei

# NewGRF parameters window
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION                                  :{WHITE}Panonitia ngā tawhā whakairoiro mātāmua
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Panonitia ngā tawhā newGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Tautuhi anō
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Tautuhitia ngā tawhā katoa ki ngā uara taunoa
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Tawhā {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Tatau o ngā tawhā: {ORANGE}{NUM}

# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Mātakitaki - {STRING}
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Matua
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Mātakitakina te mea o te kōeke matua

STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} i {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Mea
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Momo rēra
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE                  :Momo rori

STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Tawhā taurangi newGRF 60+x (ngahuru mā ono)

# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_NO_ACTION                            :{WHITE}Tīaroaro i tētahi ata: ({STRING}:{NUM})
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTIONA                              :{WHITE}Tīaroaro i tētahi ata: Mahi 0xA, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTION5                              :{WHITE}Tīaroaro i tētahi ata: Mahi 0x5, type {HEX}, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Ata ki muri
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Whano ki te ata māori ki muri, peke atu i ngā ata tipatipa/kara/momotuhi ka takai ai mai i te ata mutunga ki te tuatahi
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Haere ki tētahi ata
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Haere ki te ata kua tukuna. Mehemea ehara te ata i te māori, e whano ki te ata māori tata rawa atu
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Ata ki mua
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Whano ki te ata māori ki mua, peke atu i ngā ata tipatipa/kara/momotuhi ka takai ai mai i te ata tuatahi ki te mutunga
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Te whakaahuahanga o te ata e tīpakona nei. Ka whakaturi te papatono ki te tīaroaro ina tuhia taua ata
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nekenekehia te ata, panonitia ngā haukume i te tuaka X me te tuaka Y. Pātaki+Pāwhiri kia neke i te ata mā te waru waeine i ia wā
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE                                       :{STRING}:{NUM}

###length 2
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET                                :{BLACK}Pokapū o ngā haukume
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE                                :{BLACK}Pokapū whānui

STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR                                    :{BLACK}Makawe whakawhiti

STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Tautuhitia anō ngā haukume
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Tautuhitia anō ngā haukume nei
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}Haukume X: {NUM}, haukume Y: {NUM} (Pū)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}Haukume X: {NUM}, haukume Y: {NUM} (Pānga)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Tīpakona he ata
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Tīpakona he ata mai i te mata

STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE}Haere ki tētahi ata

# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Whakatūpato: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Hapa: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Hapa whakamate: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Kua whakahoki te newGRF ko {STRING} i tētahi hapa whakamate:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP                                          :{WHITE}Kua whakahoki te newGRF ko {STRING} i tētahi hapa:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :Kāore a {1:STRING} e mahi tahi me te whakaputanga TTDPatch i pūrongotia e OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :Mō te whakaputanga {2:STRING} o TTD a {1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :I hoahoaina a {1:STRING} kia whakamahia me {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Tawhā muhu mō {1:STRING}: tawhā {2:STRING} ({3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :Me utaina a {1:STRING} i mua i {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :Me utaina a {1:STRING} i muri i {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :Ka hiahia a {1:STRING} ki te whakaputanga {2:STRING}, neke atu rānei, o OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :te kōnae GRF i hoahoaina kia whakamāori
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :He maha rawa ngā newGRFs kua utaina
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Ka taea te ngaro te tukutahi i te uta i {1:STRING} hei newGRF tū ki {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Ata ohorere (ata {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Āhuatanga Mahi 0 kāore i te mōhiotia {4:HEX} (ata {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Tarai ki te whakamahi i tētahi ID muhu (ata {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}He ata hāmate tō {STRING}. Ka whakaaria ngā ata hāmate katoa hei tohu pātai whero (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :He maha ngā tāurunga Mahi 8 (ata {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :I pānui ki muri ki te mutunga o tētahi ata tipatipa (ata {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Kāore i te wātea ngā rauemi GRF kua tonoa (ata {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :I whakakorea a {1:STRING} e {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Hōputu takotoranga ata muhu/kāore i te mōhiotia (ata {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG                         :He maha rawa ngā huānga i roto i te rārangi uara āhuatanga (ata {3:NUM}, āhuatanga {4:HEX})
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK                               :Karangamua whakaputa ahumahi muhu (ata {3:NUM}, "{2:STRING}")

# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Kia tūpato!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Ka mahia e koe he panoni i tētahi kēmu e hāere ana. Ka taea te hinga e OpenTTD, te pakaru rānei te teihana kēmu. Kaua e tuku pūrongo iro mō aua raru.{}Kei te tino hiahia rānei koe ki tēnei?

STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Tē taea te tāpiri te kōnae: He taurua te GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Kāore te kōnae taurite i kitea (kua utaina te GRF hototahi)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS                                     :{WHITE}Tē taea te tāpiri te kōnae: Kua taea te tepe kōnae newGRF

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kua utainga he GRF hototahi mō ētahi kōnae ngaro
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Kua āraia he kōnae GRF ngaro
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Kōnae GRF ngaro
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Ka taea te hinga e OpenTTD i te purei. Kaua e tuku pūrongo iro mō ngā hinga e whai ake nei.{}Kei te tino hiahia rānei koe kia purei?

# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Kore
###length 3
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Kei konei ngā kōnae katoa
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Kua kitea ētahi kōnae hototahi
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Kōnae ngaro

# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Ka taea te hinga, te ngaro rānei te tukutahi, i te whanonga o te newGRF ko {0:STRING}
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}I panoni tērā i te teihana wākena panapana mō {1:ENGINE} ina kore i roto i tētahi taupuni
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}I panoni tērā i te roa waka mō {1:ENGINE} ina kore i roto i tētahi taupuni
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY                                      :{WHITE}I panoni tērā i te kītanga waka mō {1:ENGINE} ina kore i roto i tētahi taupuni
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}He roa muhu tō te tereina ko {VEHICLE} o {COMPANY}. He raru pea i ngā newGRF. Ka taea e te kēmu te hinga, te ngaro rānei te tukutahi

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}He pārongo hē e homaitia ana e te newGRF ko {0:STRING}
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}He rerekē te pārongo utanga/urutaunga mō {1:ENGINE} i roto i te rārangi hokohoko i muri i te hanga. Ka mūhore pea te whakahou/whakakapi aunoa ina hangahangaia ngā urutau waka
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}I meinga he koromeke mutunga kore e {1:STRING} i te karangamua whakaputa
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}I whakahoki te karangamua {1:HEX} i tētahi otinga muhu/kāore i te mōhiotia {2:HEX}
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK              :{WHITE}I whakahoki a {1:STRING} i tētahi momo utanga muhu i te karangamua whakaputa i {2:HEX}

# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<utanga muhu>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} o te <utanga muhu>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<tauira waka muhu>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<ahumahi muhu>

# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE                                             :<waka muhu>

# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}Kei te matawai i ngā newGRF
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE                                         :{BLACK}Kei te matawai i ngā newGRF. He wā roa pea tēnei, te āhua tonu o te tatau...
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS                                          :{BLACK}Kua matawaitia te {NUM} newGRF o te {NUM} newGRF kua whakataungia tata

# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Rārangi Tohu - {COMMA} Tohu
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Me taurite ngā pūmatua me ngā pūriki
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Hohokona te taurite a ngā pūmatua me ngā pūriki ina whakatauritea ngā ingoa o ngā tohu ki te aho tātari

# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Whakarerekētia te tohu
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP                                  :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te tohu. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te tohu
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Haere ki te tohu ki muri
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}Haere ki te tohu ki mua

STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Tāurua he ingoa mō te tohu

# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Tāone ({COMMA} o te {COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Kore -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ingoa o ngā tāone - pāwhiria he ingoa kia neke i te tirohanga matua ki te tāone. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te tāone
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Taupori o te ao: {COMMA}

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Tāone nui)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Taupori: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Whare: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}{CARGO_LIST} tērā marama: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  mōrahi: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX                             :{BLACK}{CARGO_LIST} tērā meneti: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  mōrahi: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Utanga e hiahiatia ana kia tupu ai te tāone:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{RED}E hiahiatia ana te {ORANGE}{STRING}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{BLACK}E hiahiatia ana te {ORANGE}{STRING}{BLACK} i te takurua
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{GREEN}Kua tukuna te {ORANGE}{STRING}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (e hiahiatia tonu ana)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (kua tukuna)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Ka tupu te tāone i ia {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Ka tupu te tāone i ia {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (kei te whakarato moni)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{RED}Kāore{BLACK} te tāone i te tupu
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Tepe turituri i roto i te tāone: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  mōrahi: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te tāone. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te tāone
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Kāwanatanga ā-rohe
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Whakaaturia he pārongo mō te kāwanatanga ā-rohe
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Panonitia te ingoa o te tāone
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH                                       :Kauwhata utanga
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP                               :Whakaaria he kauwhata o te hītori o te utanga o te tāone

STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Whakamakoha
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Whakarahia te tāone
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON                           :{BLACK}Whakarahia ngā whare
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP                          :{BLACK}Whakarahia te tatau o ngā whare i te tāone
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON                               :{BLACK}Whakarahia ngā rori
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP                              :{BLACK}Whakarahia te tatau o ngā rori i te tāone
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Muku
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Muku katoatia tēnei tāone

STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Tapaia anō te tāone

# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Kāwanatanga ā-rohe o {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE                                        :{BLACK}Rohe
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP                                :{BLACK}Whakaaria te rohe i roto i ngā tepe o te kāwanatanga
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Hau o te umanga kawekawe:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Mahi e wātea ana:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}He rārangi o ngā mahi ka taea i tēnei tāone - pāwhiria ngā tūemi mō ētahi atu taipitopito
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Mahia
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Mahia te mahi e miramiratia nei i roto i te rārangi i runga

###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Whakatairanga iti
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Whakatairanga wawaenga
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Whakatairanga rahi
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Whakarato moni mō te whakahouhou i ngā rori o te rohe
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Hangaia he pakoko mō te kaiwhiwhi o te umanga
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Whakarato moni mō ētahi whare hou
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Hokona mai ngā mōtika kawekawe kaupare
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Whakapatia te kāwanatanga ā-rohe
###next-name-looks-similar

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Tīmatahia he whakatairanga iti kia whakamanea ai i te maha atu o ngā kaieke me te utanga ki ō ratonga kawekawe.{}Ka whakapai taupuatia te hau o ngā teihana i tētahi pūtoro iti mai i te pokapū o te tāone.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Tīmatahia he whakatairanga wawaenga kia whakamanea ai i te maha atu o ngā kaieke me te utanga ki ō ratonga kawekawe.{}Ka whakapai taupuatia te hau o ngā teihana i tētahi pūtoro wawaenga mai i te pokapū o te tāone.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Tīmatahia he whakatairanga rahi kia whakamanea ai i te maha atu o ngā kaieke me te utanga ki ō ratonga kawekawe.{}Ka whakapai taupuatia te hau o ngā teihana i tētahi pūtoro rahi mai i te pokapū o te tāone.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS   :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Whakarato moni mō te whakahouhou i te whatunga rori tāone.{}Ka whakatōhenehene nuitia ngā waka rori mō te 6 marama pea i te mōrahi.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES  :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Whakarato moni mō te whakahouhou i te whatunga rori tāone.{}Ka whakatōhenehene nuitia ngā waka rori mō te 6 meneti pea i te mōrahi.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Hangaia he pakoko kia hōnore i tō umanga.{}Ka whakapaia te hau o ngā teihana i tēnei tāone mō āke tonu.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Whakarato moni mō te hanga i ētahi whare hou i te tāone.{}Ka whakahohoro taupuatia te tupu a te tāone.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS   :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Hokona mai ngā mōtika kawekawe kaupare i te tāone mō te 12 marama.{}Ka āraia te kāwanatanga ā-rohe kei whakamahi ngā kaieke me te utanga i ngā teihana o ngā kaiwhakataetae. Ka whakakorea tēnei kirimana e te whakapati nā ngā kaiwhakataetae.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES  :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Hokona mai ngā mōtika kawekawe kaupare i te tāone mō te 12 meneti.{}Ka āraia te kāwanatanga ā-rohe kei whakamahi ngā kaieke me te utanga i ngā teihana o ngā kaiwhakataetae. Ka whakakorea tēnei kirimana e te whakapati nā ngā kaiwhakataetae.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Whakapatia te kāwanatanga ā-rohe kia whakapai i tō hau, kia whakamutu hoki i ngā mōtika kawekawe kaupare o ngā kaiwhakataetae, ka nui rawa tō whiu mehemea ka hopukina.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}

# Goal window
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Whāinga o {COMPANY}
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}Whāinga o te Katoa
STR_GOALS_SPECTATOR                                             :Whāinga o te Katoa
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON                                         :{BLACK}Katoa
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT                                :{BLACK}Whakaaria ngā whāinga o te katoa
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON                                        :{BLACK}Umanga
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT                               :{BLACK}Whakaaria ngā whāinga o te umanga
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Kore -
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Pāwhiria he whāinga kia neke i te tirohanga matua ki te ahumahi/tāone/papariki. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te ahumahi/tāone/papariki

# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :{BLACK}Pātai
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :{BLACK}Pārongo
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :{BLACK}Whakatūpato
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :{YELLOW}Hapa

# Goal Question button list
###length 18
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Whakakore
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :Ka pai
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Kāo
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Āe
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Whakakāhore
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Whakaae
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Whakaturi
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Tarai anō
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Mua
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Muri
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Whakamutu
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Tīmata
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Haere
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Haere tonu
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Tīmata anō
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Whakatārewa
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Waiho
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Kati

# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Pūtea Āwhina
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Ngā pūtea āwhina ka whakawhiwhia mō ngā ratonga ka kawe i te:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} mai i {STRING} ki {STRING}{YELLOW} ({STRING})
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Kore -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Ratonga kua whakawhiwhia kē ai te pūtea āwhina:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} mai i {STRING} ki {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Pāwhiria he ratonga kia neke i te tirohanga matua ki te ahumahi/tāone. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te ahumahi/tāone
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE                               :i mua i te {DATE_SHORT}
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME                               :i roto i te {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE                            :tae noa ki te {DATE_SHORT}
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME                            :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} e toe ana

# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} Puka Paki
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}Puka Paki o te Katoa
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR                                        :Puka Paki o te Katoa
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :Whārangi {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Peke ki tētahi whārangi mā te tīpako i taua whārangi i roto i tēnei rārangi takaiho
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}Mua
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Haere ki te whārangi ki mua
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}Muri
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Haere ki te whārangi ki muri
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF                                 :{RED}Tohutoro whāinga muhu

# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Te ingoa o te teihana - pāwhiria he ingoa kia neke i te tirohanga matua ki te teihana. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te teihana
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE_TOOLTIP                :{BLACK}Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i ētahi tūemi
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Teihana
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Kore -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES_TOOLTIP                  :{BLACK}Tīpakona ngā momo waka katoa
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_ALL_AND_NO_RATING                 :Momo utanga katoa, momo kore hoki
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_MULTIPLE                          :Ētahi momo utanga
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_NO_CARGO_TYPES                    :Kore
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_ONLY_NO_RATING                    :Momo kore
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_SELECT_ALL                        :Tīpakona te katoa
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_NO_RATING                         :Momo kore
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_EXPAND                            :Whakaaria te katoa...

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kua tāpuia mō te uta)

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Whiwhinga
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā momo utanga ka taea te whakawhiwhia
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Ka whiwhi mai: {WHITE}{CARGO_LIST}

STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}He mōtika kawekawe kaupare tō tēnei teihana i tēnei tāone.
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}I hoko mai a {COMPANY}{BLACK} i ngā mōtika kawekawe kaupare i tēnei tāone.

STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Hau
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Whakaaria te hau o te teihana
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH                     :{BLACK}Whakaratonga i ia marama me te hau:
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE                    :{BLACK}Whakaratonga i ia meneti me te hau:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)

STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}Whakarōpū
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :Teihana: Kei te tatari
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :Tatau: Kei te tatari
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :Teihana: Kua whakamaheretia
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :Tatau: Kua whakamaheretia
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} mai i {STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} mā {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ki {STATION}
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} mai i tētahi teihana kāore i te mōhiotia
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} ki ngā teihana katoa
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} mā ngā teihana katoa
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} mai i tēnei teihana
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} e tū ana ki tēnei teihana
STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} ki tēnei teihana
STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} mutunga kore

STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :Pūtake-Autaki-Ūnga
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :Pūtake-Ūnga-Autaki
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :Autaki-Pūtake-Ūnga
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :Autaki-Ūnga-Pūtake
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :Ūnga-Pūtake-Autaki
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :Ūnga-Autaki-Pūtake

###length 8
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Whakarihariha
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Kino rawa
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Kino
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Ehara i te kino
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Pai
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Pai rawa
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Rawe
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Kei runga rawa atu

STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te teihana. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te teihana
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Tapaia anō te teihana, nekehia rānei te tohu

STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}Whakaaria ngā tereina katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}Whakaaria ngā waka rori katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}Whakaaria ngā waka rererangi katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Whakaaria ngā kaipuke katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi

STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN                              :{WHITE}Whakarerekētia te tohu o te teihana

STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}Katia te taunga rererangi
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Āraia ngā waka rererangi kei tau ki tēnei taunga

# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te aratohu. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te aratohu
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tapaia anō te aratohu, nekehia rānei te tohu
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te kārewa. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te kārewa
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Panonitia te ingoa o te kārewa

STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN                            :{WHITE}Whakarerekētia te tohu o te aratohu

# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Ahumoni o {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION                                       :{WHITE}Tau
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION                                     :{WHITE}Wā

###length 3
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Moniwhiwhi
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Whakapaunga Whakahaere
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Whakapaunga Pūrawa


###length 13
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Hanga
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Waka Hou
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Tereina
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Waka Rori
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Waka Rererangi
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Kaipuke
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Tūāhanga
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Tereina
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Waka Rori
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Waka Rererangi
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Kaipuke
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Huamoni mō te Moni Taurewa
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Kē

STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Tapeke
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_ZERO_INCOME                                        :{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_PROFIT                                             :{WHITE}Monihua
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Tapeke Pēke
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Tō Ake Pūtea
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Moni Taurewa
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Huamoni mō te Moni Taurewa: {BLACK}{NUM}%
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Moni Taurewa Mōrahi: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE                                       :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Minoa {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Whakarahia te moni taurewa. Pātaki+Pāwhiri kia mino i te tatau mōrahi
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Whakaeatia te {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Whakaeatia he wāhi o te moni taurewa. Pātaki+Pāwhiri kia whakaeatia te tatau mōrahi o te moni taurewa
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Tūāhanga

# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Kaiwhakahaere)

STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Whakatūranga: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE_WALLCLOCK                    :{GOLD}Whakatūranga: {WHITE}{NUM} (wā {NUM})
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Kohinga Kara:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Waka:
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS                                         :{WHITE}{COMMA} tereina
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES                                  :{WHITE}{COMMA} waka rori
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT                                       :{WHITE}{COMMA} waka rererangi
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                                          :{WHITE}{COMMA} kaipuke
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Kore
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Uara o te umanga: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Tūāhanga:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} wāhi rēra
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} wāhi rori
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} papariki wai
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} papariki teihana
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} taunga rererangi
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Kore

STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Hangaia he whare whakahaere
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Hangaia he whare whakahaere mō te umanga
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Tirohia te whare whakahaere
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Tirohia te whare whakahaere o te umanga
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Nekehia te whare whakahaere
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ_TOOLTIP                            :{BLACK}Hangaia anō te whare whakahaere o te umanga mō te 1% o te uara o te umanga. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}Taipitopito
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP                         :{BLACK}Tirohia ngā taipitopito tatau tūāhanga
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON                              :{BLACK}Hoatu moni
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP                             :{BLACK}Hoatu moni ki tēnei umanga
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON                        :{BLACK}Hoko kaitaua mai
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP                       :{BLACK}Hokona mai tēnei umanga

STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Mata hou
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Tīpakona he mata hou mō te kaiwhakahaere
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Kohinga kara
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Panonitia te peita waka o te umanga
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Ingoa o te umanga
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Panonitia te ingoa o te umanga
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Ingoa o te kaiwhakahaere
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Panonitia te ingoa o te kaiwhakahaere

STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Ingoa o te Umanga
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Ingoa o te Kaiwhakahaere
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION                       :Tāurua te tatau o te moni kei te hiahia koe kia hoatuhia

STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Kei te kimi mātou i tētahi umanga kawekawe hei hoko mai i tō mātou umanga.{}{}Ka hiahia rānei koutou ki te hoko mai i {COMPANY} mō te {CURRENCY_LONG}?
STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER                                :{WHITE}I te hoko kaitaua i {COMPANY}, ka hoko mai koe i ngā huarawa katoa, ka whakaeatia te moni taurewa katoa, ka utu hoki mō te rua tau o te monihua.{}{}Ko te {CURRENCY_LONG} te whakataunga tata o te tapeke.{}{}Kei te hiahia rānei koe ki te hoko kaitaua tonu mai?

# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}Tūāhanga o {COMPANY}
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Wāhi rēra
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Tohu
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Wāhi rori:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT                       :{GOLD}Wāhi taramu:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}Papariki wai:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}Awa
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Teihana:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}Papariki teihana
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Taunga rererangi
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR                      :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/tau
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD                    :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/wā

# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Ahumahi ({COMMA} o te {COMMA})
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Kore -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO                                :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kua kawea)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {BLACK}{STRING}, {STRING}, {STRING}, me te {NUM} atu...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Ingoa o ngā ahumahi - pāwhiria he ingoa kia neke i te tirohanga matua ki te ahumahi. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te ahumahi
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Utanga hei whiwhi: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Utanga hei whakaputa: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES                         :Momo utanga katoa
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE                              :Kore

# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Whakaputa i tērā marama:
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE                  :{BLACK}Whakaputa i tērā meneti:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% kua kawea)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te ahumahi. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te ahumahi
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH                                   :{BLACK}Kauwhata utanga
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP                           :{BLACK}Ka whakaaria te kauwhata o te hītori o te utanga o te ahumahi
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Kōeke whakaputa: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Kua pānui te ahumahi ka katia ākuanei!

STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO                              :{BLACK}Ka whiwhi mai: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO                              :{BLACK}Ka tuku atu: {YELLOW}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION                          :{STRING}{STRING}

STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}Ka whiwhi mai:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX                           :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX                    :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} e tatari ana{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX                         :{YELLOW}{0:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX                  :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} e tatari ana

STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Panonitia te whakaputa (taurea o te 8, tae noa ki te 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Panonitia te kōeke whakaputa (ōrau, tae noa ki te 800%)

# Vehicle lists
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tereina
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Waka Rori
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kaipuke
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Waka Rererangi

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Tereina - pāwhiria te tereina mō te pārongo. Puritia te Pātaki+Pāhiki kia paparuatia te momo utanga
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Waka rori - pāwhiria te waka mō te pārongo. Puritia te Pātaki+Pāhiki kia paparuatia te momo utanga
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Kaipuke - pāwhiria te kaipuke mō te pārongo. Puritia te Pātaki+Pāhiki kia paparuatia te momo utanga
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Waka rererangi - pāwhiria te waka mō te pārongo. Puritia te Pātaki+Pāhiki kia paparuatia te momo utanga

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :Tereina e wātea ana
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :Waka e wātea ana
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :Kaipuke e wātea ana
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :Waka e wātea ana

STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Whakahaerea te rārangi
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Tuku tohutohu ki ngā waka katoa i roto i tēnei rārangi
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Whakakapi waka
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Tuku kia tapia
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP                                   :Hangaia he rōpū
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Monihua i tēnei tau: {CURRENCY_LONG} (tērā tau: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD                 :{TINY_FONT}{BLACK}Monihua i tēnei wā: {CURRENCY_LONG} (tērā wā: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO                                          :[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO                                 :{STRING} {STRING}

STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Unga ki te taupuni
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Unga ki te taupuni
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :Unga ki te taupuni
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Unga ki te whare

STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Pāwhiri kia tū ngā waka katoa o roto o te rārangi
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Pāwhiri kia tīmata ngā waka katoa o roto o te rārangi
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā hoahoa pūkaha e wātea ana mō tēnei momo waka

STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}Mahi e tohaina rā ki te {COMMA} Waka

# Group window
###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Tereina katoa
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Waka rori katoa
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Kaipuke katoa
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Waka rererangi katoa

###length VEHICLE_TYPES
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Tereina tōtahi
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Waka rori tōtahi
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Kaipuke tōtahi
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Waka rererangi tōtahi

STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP                                   :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Rōpū - pāwhiria he rōpū kia rārangitia ngā waka katoa o tēnei rōpū. Tōtaka rōpū kia raupapa ki te hirahira
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pāwhiri kia hangaia he rōpū
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Mukua te rōpū kua tīpakona
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Tapaia anō te rōpū kua tīpakona
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP                                        :{BLACK}Panonitia te peita o te rōpū kua tīpakona
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Pāwhiri kia tiaki i tēnei rōpū i te whakakapi aunoa mō ngā waka katoa. Pātaki+Pāwhiri kia tiaki hoki i ngā rōpū kei roto i ngā rōpū

STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Mukua te Rōpū
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}Kei te tino hiahia rānei koe ki te muku i tēnei rōpū me ngā rōpū kei roto pea?

STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Tāpiria ngā waka e tohaina ai ngā mahi
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Tangohia ngā waka katoa

STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Tapaia anō he rōpū

STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :Monihua i tēnei tau:
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD                                    :Monihua i tēnei wā:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :Monihua i tērā tau:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD                                    :Monihua i tērā wā:
STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :Whakamahinga:
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE                                       :{NUM}%

# Build vehicle window
###length 4
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Waka Rēra Hou
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Waka Rēra Hiko Hou
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Waka Rēra Tōtahi Hou
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Waka Rēra Autō Hou

STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Waka Rori Hou
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :Waka Taramu Hou

# Vehicle availability
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Waka Rēra Hou
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :Waka Rori Hou
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Kaipuke Hou
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Waka Rererangi Hou

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Taumaha: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT                             :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Utu o te Urutaunga: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Taumaha: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Tere: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kaha: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Tere: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Tere i te moana: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Tere i te awa: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR                              :{BLACK}Utu Whakahaere: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/tau
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD                            :{BLACK}Utu Whakahaere: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/wā
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kītanga: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(ka taea te urutau)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Hoahoa: {GOLD}{NUM}{BLACK} Ora: {GOLD}{COMMA} tau
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Horopū Mōrahi: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT                                    :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Utu o te Urutaunga: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Taumaha: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Tere: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED                              :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Utu o te Urutaunga: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Tere: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kītanga: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Wākena Panapana: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Taumaha: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Ka taea te urutau ki te: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Momo utanga katoa
STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Kore
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY                                  :Pūkaha anake
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Katoa hāunga te {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Kaha Rapa Mōrahi: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Whānui: {GOLD}{COMMA} Papariki
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Momo waka rererangi: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES                                     :{BLACK}Momo rēra: {GOLD}{STRING}

###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL                                       :Momo utanga katoa
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT                                   :Utanga
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE                                      :Kore

###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Rārangi tīpako waka rerewhenua. Pāwhiria he waka mō te pārongo. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari/huna i tēnei momo waka
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Rārangi tīpako waka rori. Pāwhiria he waka mō te pārongo. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari/huna i tēnei momo waka
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Rārangi tīpako kaipuke. Pāwhiria he kaipuke mō te pārongo. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari/huna i tēnei momo kaipuke
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Rārangi tīpako waka rererangi. Pāwhiria he waka rererangi mō te pārongo. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari/huna i tēnei momo waka

###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Hokona mai te waka
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Hokona mai te waka
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Hokona mai te waka
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Hokona mai te waka

###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                  :{BLACK}Hokona mai te waka, hanga urutau
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON           :{BLACK}Hokona mai te waka, hanga urutau
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                   :{BLACK}Hokona mai te waka, hanga urutau
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON               :{BLACK}Hokona mai te waka, hanga urutau

###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Hokona mai te waka rerewhenua e miramiratia nei. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Hokona mai te waka rori e miramiratia nei. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Hokona mai te kaipuke e miramiratia nei. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Hokona mai te waka rererangi e miramiratia nei. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu

###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Hokona mai te waka rerewhenua e miramiratia nei, ka hanga urutaunga ai. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP          :{BLACK}Hokona mai te waka rori e miramiratia nei, ka hanga urutaunga ai. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Hokona mai te kaipuke e miramiratia nei, ka hanga urutaunga ai. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP              :{BLACK}Hokona mai te waka rererangi e miramiratia nei, ka hanga urutaunga ai. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu

###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Tapa anō
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}Tapa anō
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}Tapa anō
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}Tapa anō

###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}Tapaia anō te momo tereina
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Tapaia anō te momo waka rori
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Tapaia anō te momo kaipuke
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Tapaia anō te momo waka rererangi

###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Huna
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Huna
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Huna
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Huna

###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Whakaari
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Whakaari
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Whakaari
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Whakaari

###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Hohokona te huna/whakaari i te momo waka rerewhenua
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}Hohokona te huna/whakaari i te momo waka rori
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Hohokona te huna/whakaari i te momo kaipuke
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}Hohokona te huna/whakaari i te momo waka rererangi

###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Tapaia anō te momo tereina
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Tapaia anō te momo waka rori
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Tapaia anō te momo kaipuke
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Tapaia anō te momo waka rererangi

# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}

STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Panonitia te ingoa o te taupuni
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Tapaia anō te taupuni

STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} waka{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tereina - tōia he waka ki te pāwhiri mauī kia tāpiri/tango i te tereina, pāwhiri matau mō te pārongo. Pātaki+Pāwhiri kia pāngia te mekameka katoa kei muri
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Waka - pāwhiri matautia he waka mō te pārongo
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Ships - pāwhiri matautia he kaipuke mō te pārongo
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aircraft - pāwhiri matautia he waka rererangi mō te pārongo

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tōia he waka rerewhenua ki konei kia hokona atu
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Tōia he waka rori ki konei kia hokona atu
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Tōia he kaipuke ki konei kia hokona atu
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tōia he waka rererangi ki konei kia hokona atu

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Hokona atu ngā tereina katoa i te taupuni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Hokona atu ngā waka rori katoa i te taupuni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Hokona atu ngā kaipuke katoa i te taupuni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}Hokona atu ngā waka rererangi katoa i te taupuni

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Whakakapi aunoatia ngā tereina katoa i te taupuni
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Whakakapi aunoatia ngā waka rori katoa i te taupuni
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Whakakapi aunoatia ngā kaipuke katoa i te taupuni
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Whakakapi aunoatia ngā waka rererangi katoa i te taupuni

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Waka hou
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Waka hou
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Waka hou
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Waka hou

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Hokona mai he waka rerewhenua hou
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Hokona mai he waka rori hou
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Hokona mai he kaipuke hou
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Hokona mai he waka rererangi hou

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Pūruatia he tereina
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Pūruatia he waka
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Pūruatia he kaipuke
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Pūruatia he waka rererangi

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_TOOLTIP                             :{BLACK}Hokona mai he tārua o tētahi tereina me ana wākena. Pāwhiria tēnei pātene, ā, pāwhiria he tereina kei roto, kei waho rānei i te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia toha i ngā rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_TOOLTIP                      :{BLACK}Hokona mai he tārua o tētahi waka rori. Pāwhiria tēnei pātene, ā, pāwhiria he waka rori kei roto, kei waho rānei i te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia toha i ngā rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_TOOLTIP                              :{BLACK}Hokona mai he tārua o tētahi kaipuke. Pāwhiria tēnei pātene, ā, pāwhiria he kaipuke kei roto, kei waho rānei i te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia toha i ngā rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_HANGAR_TOOLTIP                         :{BLACK}Hokona mai he tārua o tētahi waka rererangi. Pāwhiria tēnei pātene, ā, pāwhiria he waka rererangi kei roto, kei waho rānei i te whare. Pātaki+Pāwhiri kia toha i ngā rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te taupuni tereina. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te taupuni tereina
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te taupuni waka rori. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te taupuni waka rori
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te taupuni kaipuke. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te taupuni kaipuke
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te whare rererangi. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te whare rererangi

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā tereina katoa e toro ana i te taupuni nei i ana rārangi mahi
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā waka rori katoa e toro ana i te taupuni nei i ana rārangi mahi
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā kaipuke katoa e toro ana i te taupuni nei i ana rārangi mahi
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā waka rererangi katoa e toro ana i te taupuni nei i ana rārangi mahi

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Pāwhiri kia whakatū i ngā tereina katoa kei roto i te taupuni
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Pāwhiri kia whakatū i ngā waka rori katoa kei roto i te taupuni
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Pāwhiri kia whakatū i ngā kaipuke katoa kei roto i te taupuni
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Pāwhiri kia whakatū i ngā waka rererangi katoa kei roto i te taupuni

###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Pāwhiri kia tīmata i ngā tereina katoa kei roto i te taupuni
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Pāwhiri kia tīmata i ngā waka rori katoa kei roto i te taupuni
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Pāwhiri kia tīmata i ngā kaipuke katoa kei roto i te taupuni
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Pāwhiri kia tīmata i ngā waka rererangi katoa kei roto i te taupuni

STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Tōia te pūkaha ki konei kia hoko atu i te tereina katoa
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Ka hoko atu koe i ngā waka katoa i roto i te taupuni. Kei te tino hiahia rānei koe?

# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Karere nā tētahi kaiwhakanao waka
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Kua hoahoa mātou i tētahi {STRING} hou - ka hiahia rānei koutou ki te whakamahi kaupare i tēnei waka, kia kite ai mātou ka pēwhea tana mahi i mua i te whakaputanga whānui?

STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :pūkaha rerewhenua
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE                            :pūkaha rerewhenua hiko
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :pūkaha rerewhenua rēra tōtahi
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :pūkaha rerewhenua autō

STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :waka rori
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE                                 :waka taramuwē

STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :waka rererangi
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :kaipuke

STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT                                  :Utu: {CURRENCY_LONG}  Taumaha: {WEIGHT_SHORT}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED                               :Utu: {CURRENCY_LONG}  Tere Mōrahi: {VELOCITY}
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER                                  :Tere: {VELOCITY}  Kaha: {POWER}
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE                           :Tere: {VELOCITY}  Kaha: {POWER}  Kaha rapa mōrahi: {FORCE}
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE                                         :Momo waka rererangi: {STRING}
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE                                   :Momo waka rererangi: {STRING}   Whānui: {COMMA} papariki
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR                                 :Utu Whakahaere: {CURRENCY_LONG}/tau
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD                               :Utu Whakahaere: {CURRENCY_LONG}/wā
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY                                     :Kītanga: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2                                   :Kītanga: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES                                    :Momo rēra: {STRING}

# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Whakakapi {STRING} - {STRING}

STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}Waka e whakamahia ana
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP                     :{BLACK}Te pou e rārangi ana i ō waka
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES                          :{YELLOW}Waka e wātea ana
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP                  :{BLACK}Te pou e rārangi ana i ngā waka e wātea ana mō te whakakapi

###length VEHICLE_TYPES
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Tereina
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Waka Rori
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Kaipuke
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Waka Rererangi

STR_REPLACE_LEFT_ARRAY_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tīpakona te momo pūkaha ka hiahia koe kia whakakapia
STR_REPLACE_RIGHT_ARRAY_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tīpakona te momo pūkaha hou ka hiahia koe kia whakakapi i te momo pūkaha kua tīpakona i te mauī

STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Tīmatahia te whakakapi waka
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :Whakakapia ngā waka katoa ināianei
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :Whakakapia ngā waka tawhito anake
STR_REPLACE_START_BUTTON_TOOLTIP                                :{BLACK}Pāwhiri kia tīmatahia te whakakapi i te momo pūkaha kua tīpakona i te mauī ki te momo pūkaha kua tīpakona i te matau
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Kāore e whakakapia
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Kāore he waka i te tīpakona
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} ina tawhito
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Whakamutua te whakakapi waka
STR_REPLACE_STOP_BUTTON_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pāwhiri kia whakamutu i te whakakapi i te momo pūkaha kua tīpakona i te mauī

STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_TOOLTIP                         :{BLACK}Whakawhitia ngā matapihi whakakapi waka
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Pūkaha
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Wākena
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :Waka rēra katoa
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE                                        :Waka rori katoa

###length 2
STR_REPLACE_RAILTYPE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kōwhiria te momo rēra ka hiahia koe kia whakakapi ai i ngā pūkaha
STR_REPLACE_ROADTYPE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kōwhiria te momo rori ka hiahia koe kia whakakapi ai i ngā pūkaha
###next-name-looks-similar

STR_REPLACE_REPLACE_INFO_TAB_TOOLTIP                            :{BLACK}Ka whakaaria te pūkaha ka whakakapi i te pūkaha kua tīpakona i te mauī, mehemea ka whakakapia
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Waka Rēra
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Waka Rēra Hiko
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Waka Rēra Tōtahi
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Waka Rēra Autō

STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES                                       :Waka Rori
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :Waka Taramuwē

STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Tangohanga wākena ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_TOOLTIP                                :{BLACK}Meinga te whakakapi aunoa kia whakaōrite te roa o ngā tereina mā te tango wākena (ka tīmata i mua), mehemea ka roa atu te tereina i te whakakapi i te pūkaha
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP                             :{STRING}. Pātaki+Pāwhiri kia pāngia hoki ngā rōpū kei roto i ngā rōpū

# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP                           :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te tereina. Pāwhirirua kia aruaru i te tereina i te tirohanga matua. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te tereina
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP                    :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te waka. Pāwhirirua kia aruaru i te waka i te tirohanga matua. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te waka
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP                            :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te kaipuke. Pāwhirirua kia aruaru i te kaipuke i te tirohanga matua. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te kaipuke
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP                        :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te waka rererangi. Pāwhirirua kia aruaru i te waka rererangi i te tirohanga matua. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te waka rererangi

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Ungaia te tereina ki te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia tapia anake
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Ungaia te waka ki te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia tapia anake
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Ungaia te kaipuke ki te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia tapia anake
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Ungaia te waka rererangi ki te whare. Pātaki+Pāwhiri kia tapia anake

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Hokona mai he tārua o te tereina me ana wākena. Pātaki+Pāwhiri kia toha i te rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Hokona mai he tārua o te waka rori. Pātaki+Pāwhiri kia toha i te rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Hokona mai he tārua o te kaipuke. Pātaki+Pāwhiri kia toha i te rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Hokona mai he tārua o te waka rererangi. Pātaki+Pāwhiri kia toha i te rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu

STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Meinga te tereina kia whano ahakoa ka ārai te tohu
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Whakahurihia te ahu o te tereina
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Meinga te waka kia huri whakamuri
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te ūnga. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te ūnga

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Hanga urutaunga i te tereina kia kawe ai i tētahi atu momo utanga
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rori kia kawe ai i tētahi atu momo utanga
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Hanga urutaunga i te kaipuke kia kawe ai i tētahi atu momo utanga
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rererangi kia kawe ai i tētahi atu momo utanga

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Whakaaria ngā mahi a te tereina. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te wātaka o te tereina
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Whakaaria ngā mahi a te waka. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te wātaka o te waka
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Whakaaria ngā mahi a te kaipuke. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te wātaka o te kaipuke
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Whakaaria ngā mahi a te waka rererangi. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te wātaka o te waka rererangi

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito mō te tereina. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te rōpū o te tereina
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito mō te waka. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te rōpū o te waka
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito mō te kaipuke. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te rōpū o te kaipuke
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito mō te waka rererangi. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te rōpū o te waka rererangi

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP                :{BLACK}Tā te tereina mahi e mahia nei - pāwhiri kia whakatū/tīmata i te tereina
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP         :{BLACK}Tā te waka mahi e mahia nei - pāwhiri kia whakatū/tīmata i te waka
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Tā te kaipuke mahi e mahia nei - pāwhiri kia whakatū/tīmata i te kaipuke
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP             :{BLACK}Tā te waka rererangi mahi e mahia nei - pāwhiri kia whakatū/tīmata i te waka rererangi

# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}Kei te uta / tuku
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}Kei te wehe atu
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING                           :{LTBLUE}Kei te tatari kia wetepiri
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}Kua tuki!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}Kei te turingongengonge
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Kua tū
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}{VELOCITY} - Kei te tū haere
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Kāore he kaha
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Kei te tatari kia wātea he ara
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}He tawhiti rawa te ūnga

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Kei te haere ki {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}{VELOCITY} - Kāore he mahi
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Kei te haere ki {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Kei te haere ki {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Ka tapia i {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL                :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Ka wetepiringia, ka tapia hoki i {0:DEPOT}

STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL                     :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Tē taea te toro i {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Tē taea te toro i {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Tē taea te toro i {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Tē taea te toro i {0:DEPOT}

# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Kua tū
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Kua tīmata

# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Taipitopito)

###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Tapaia te tereina
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Tapaia te waka rori
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Tapaia te kaipuke
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Tapaia te waka rererangi

STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} tau ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} tau ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Tawhito: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Utu Whakahaere: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/tau
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD                        :{BLACK}Tawhito: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Utu Whakahaere: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/wā

STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Tere mōrahi: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE                                 :{BLACK}Tere mōrahi: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Momo waka rererangi: {LTBLUE}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE                           :{BLACK}Tere mōrahi: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Momo waka rererangi: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Whānui: {LTBLUE}{COMMA} papariki
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Taumaha: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kaha: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tere mōrahi: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Taumaha: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kaha: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tere mōrahi: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Kaha rapa mōrahi: {LTBLUE}{FORCE}

STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Monihua i tēnei tau: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tērā tau: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE     :{BLACK}Monihua i tēnei tau: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tērā tau: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Pānga mōkito: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD                 :{BLACK}Monihua i tēnei wā: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tērā wā: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Monihua i tēnei wā: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tērā wā: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Pānga mōkito: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Horopū: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Turingongengonge mai rānō i te tapi mātāmuri: {LTBLUE}{COMMA}

STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Rā i hangaia ai: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Uara: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Kītanga: {LTBLUE}None{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Kītanga: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Kītanga: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Kītanga: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}

STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Moniwhiwhi kua whakawhitia mai i wāhi kē: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}

STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}ia rā{NBSP}{COMMA}{BLACK}   {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES                  :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}ia meneti{NBSP}{COMMA}{BLACK}   {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE                           :Tapi mātāmuri: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO                    :Tapi mātāmuri: {LTBLUE}{NUM} meneti i mua
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS    :{BLACK}Whakarahia te āputa wā tapitapi mā te 10 rā. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 5 rā
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Whakarahia te āputa wā tapitapi mā te 5 meneti. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 1 meneti
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Whakarahia te wā tapitapi mā te 10 ōrau. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 5 ōrau
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS    :{BLACK}Whakapakutia te āputa wā tapitapi mā te 10 rā. Pātaki+Pāwhiri kia whakapakutia mā te 5 rā
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Whakapakutia te āputa wā tapitapi mā te 5 meneti. Pātaki+Pāwhiri kia whakapakutia mā te 1 meneti
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Whakapakutia te wā tapitapi mā te 10 ōrau. Pātaki+Pāwhiri kia whakapakutia mā te 5 ōrau

STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Panonitia te waeine mō ngā wā tapitapi
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT                                     :Taunoa
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Rā
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES                                     :Meneti
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Ōrau

###length VEHICLE_TYPES
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Tapaia te tereina
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Tapaia te waka rori
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Tapaia te kaipuke
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Tapaia te waka rererangi

# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rā i hangaia ai: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Uara: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Uara: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Kītanga utanga tapeke o tēnei tereina:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})

STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}Hemahema
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO_LONG} mai i {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO_LONG} mai i {STATION} (x{NUM})

STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Utanga
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito o te utanga e kawea ana
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Pārongo
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito o ngā waka rerewhenua
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kītanga
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Whakaaria ngā kītanga o ia waka
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Utanga Tapeke
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Whakaaria te kītanga tapeke o te tereina, kua wehea ki ia momo utanga

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kītanga: {LTBLUE}{STRING}

# Vehicle refit
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Urutaunga)
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Tīpakona te momo utanga hei kawe:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Kītanga hou: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Utu o te urutaunga: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}Kītanga hou: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Moniwhiwhi nā te urutaunga: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Kītanga hou: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Utu o te urutaunga: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}Kītanga hou: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Moniwhiwhi nā te urutaunga: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Tīpakona ngā waka hei hanga urutaunga. Pāwhiri+Tō kia tīpakona ētahi waka. Pāwhiria he wāhi hemahema kia tīpako i te waka katoa. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi waka me te mekameka kei muri

###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me kawe e te tereina
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me kawe e te waka rori
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me kawe e te kaipuke
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me kawe e te waka rererangi

###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Hanga urutaunga i te tereina
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rori
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Hanga urutaunga i te kaipuke
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rererangi

###length VEHICLE_TYPES
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Hanga urutaunga i te tereina kia kawea ai te momo utanga e miramiratia nei
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rori kia kawea ai te momo utanga e miramiratia nei
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Hanga urutaunga i te kaipuke kia kawea ai te momo utanga e miramiratia nei
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rererangi kia kawea ai te momo utanga e miramiratia nei

# Order view
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (Mahi)
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Wātaka
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Whakawhiti ki te tirohanga wātaka

STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Te rārangi mahi - pāwhiria he mahi kia miramiratia. Pātaki+Pāwhiri kia panuku ki te ūnga o te mahi
STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}

STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Mutunga o ngā Mahi - -
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Mutunga o ngā Mahi e Tohaina Ana - -

# Order bottom buttons
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Mutunga kore
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Haere ki
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Haere mutunga kore ki
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Haere mā
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Haere mutunga kore mā
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Panonitia te whanonga o te mahi e miramiratia nei, e pā ana ki te hipa mutunga kore i ngā teihana i te ara

STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Uta katoatia tētahi momo utanga
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Utaina mehemea ka wātea
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Uta katoatia ngā momo utanga katoa
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Uta katoatia tētahi momo utanga
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Kaua e uta
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Panonitia te whanonga utauta o te mahi e miramiratia nei

STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Tuku katoatia te utanga
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Tukuna te utanga mehemea ka whiwhi
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Tuku katoatia te utanga
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Whakawhitia atu te utanga
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Kaua e tuku
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Panonitia te whanonga tukutuku o te mahi e miramiratia nei

STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Hanga urutaunga
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me urutau ai te waka i tēnei mahi. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te tohutohu hanga urutaunga
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Hanga urutaunga i tētahi taupuni
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me urutau ai te waka i tēnei mahi. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te tohutohu hanga urutaunga. Kāore e tutuki te hanga urutau i ngā taupuni mehemea kāore e tukuna e te waka
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Utanga tūmau
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Utanga e wātea ana

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Wā katoa
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Mehemea kei te hiahia
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Tū
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH                                          :Wetepiri

# Depot action tooltips, one per vehicle type
###length VEHICLE_TYPES
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Tīpakona te mahi i tēnei taupuni
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Tīpakona te mahi i tēnei taupuni
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Tīpakona te mahi i tēnei taupuni
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tīpakona te mahi i tēnei whare
###next-name-looks-similar

STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Te raraunga waka me peke ai

# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
###length 8
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Ōrau o te utanga
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Horopū
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Tere mōrahi
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Tawhito (tau)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Hiahia kia tapia
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Wā katoa
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Wāora e toe ana (tau)
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY                           :Horopū mōrahi
###next-name-looks-similar

STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Me pēwhea te whakataurite te raraunga waka ki te uara kua tukuna
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :ka ōrite ki te
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :kāore e ōrite ki te
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :ka iti atu i te
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :ka iti atu, ka ōrite rānei ki te
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :ka nui atu i te
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :ka nui atu, ka ōrite rānei ki te
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :ka pono
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :ka hori

STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Te uara me whakataurite ai te raraunga waka
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Tāuru te uara me whakataurite ai

STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Peke
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Pekea atu te mahi onāianei, ka tīmatahia ai te mahi i muri. Pātaki+Pāwhiri kia peke ki te mahi kua tīpakona

STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Muku
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Mukua te mahi kua tīpakona
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Mukua ngā mahi katoa
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Whakamutua te toha
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Whakamutua te toha i te rārangi mahi. Pātaki+Pāwhiri kia muku hoki i ngā mahi katoa mā tēnei waka

STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Haere ki
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Haere ki te taupuni tata rawa atu
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Haere ki te whare waka rererangi tata rawa atu
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Peke whakawhirinaki
STR_ORDER_SHARE                                                 :Tohaina ngā mahi
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Kuhuna he mahi hou ki mua ki te mahi kua miramiratia, tāpiria rānei ki te mutunga o te rārangi. Pātaki+Pāwhiri ki tētahi teihana kia "uta katoatia tētahi momo utanga", ki tētahi aratohu kia huripoki i te tautuhinga taunoa ko te "mutunga kore", ki tētahi taupuni rānei kia "wetepiri". Pāwhiria tētahi atu waka kia tārua i ana mahi, Pātaki+Pāwhiri rānei kia toha i ngā mahi. Ka ārai he toro taupuni i te tapi aunoa i te waka

STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Whakaaturia ngā waka katoa e toha ana i ēnei mahi

# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Haere mā {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Haere mutunga kore mā {WAYPOINT}

STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Me tapi i
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Haere mutunga kore kia tapia i

###length 3
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Taupuni Tereina
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Taupuni Waka Rori
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Taupuni Kaipuke
###next-name-looks-similar

STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT                           :{STRING} te Whare Waka Rererangi tata rawa atu
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} te {STRING} tata rawa atu
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}

STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :{SPACE}(Urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :{SPACE}(Urutau ki te {STRING} ka tū ai)
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :{SPACE}(Tū)

STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH                                       :{SPACE}(Tatari kia wetepiri)

STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION                       :{PUSH_COLOUR}{RED}(Tē taea te whakamahi te teihana){POP_COLOUR} {STRING} {STATION}

STR_ORDER_IMPLICIT                                              :{SPACE}(Matahuna)

STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :{SPACE}(Uta katoatia)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :{SPACE}(Uta katoatia tētahi momo utanga)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :{SPACE}(Kaua e uta)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :{SPACE}(Tukuna atu, uta mai)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :{SPACE}(Tukuna atu, tatari kia kī katoa)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :{SPACE}(Tukuna atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :{SPACE}(Tukuna atu, kia hemahema noa iho)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :{SPACE}(Whakawhitia atu, uta mai)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :{SPACE}(Whakawhitia atu, tatari kia kī katoa)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :{SPACE}(Whakawhitia atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :{SPACE}(Whakawhitia atu, kia hemahema noa iho)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :{SPACE}(Kaua e tuku atu, uta mai)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :{SPACE}(Kaua e tuku atu, tatari kia kī katoa)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :{SPACE}(Kaua e tuku atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :{SPACE}(Kaua e tuku atu, kaua e uta)

STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :{SPACE}(Urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :{SPACE}(Uta katoatia, urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :{SPACE}(Uta katoatia tētahi momo utanga, urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :{SPACE}(Tukuna atu, uta mai, urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :{SPACE}(Tukuna atu, tatari kia kī katoa, urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :{SPACE}(Tukuna atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga, urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :{SPACE}(Whakawhitia atu, uta mai, urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :{SPACE}(Whakawhitia atu, tatari kia kī katoa, urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :{SPACE}(Whakawhitia atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga, urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :{SPACE}(Kaua e tuku atu, uta mai, urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :{SPACE}(Kaua e tuku atu, tatari kia kī katoa, urutau ki te {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :{SPACE}(Kaua e tuku atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga, urutau ki te {STRING})

STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :utanga e wātea ana

###length 3
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :{SPACE}[pito tata]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :{SPACE}[pokapū]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :{SPACE}[pito tawhiti]

STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (He tawhiti rawa te ūnga)

STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Peke ki te mahi {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Peke ki te mahi {COMMA} mehemea {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Peke ki te mahi {COMMA} mehemea {STRING} {STRING}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Mahi Muhu)

# Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Wātaka)
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Mahi
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Whakawhiti ki te tirohanga mahi

STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Wātaka - pāwhiria he mahi kia miramiratia

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Kāore e haere
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Haere (aunoa; ka whakaritea e te mahi ā-ringa i muri)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Haere (kāore anō kia whakaritea)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Haere (kāore anō kia whakaritea) ki te {VELOCITY} hei mōrahi
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Haere mō te {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Haere mō te {STRING} ki te {VELOCITY} hei mōrahi
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :Haere (mō te {STRING}, kāore anō kia whakaritea)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED                        :Haere (mō te {STRING}, kāore anō kia whakaritea) ki te {VELOCITY} hei mōrahi
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :{SPACE}(noho mō te {STRING}, kāore anō kia whakaritea)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :{SPACE}(haere mō te {STRING}, kāore anō kia whakaritea)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :{SPACE}ka noho ai mō te {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :{SPACE}ka haere ai mō te {STRING}

STR_TIMETABLE_APPROX_TIME                                       :{BLACK}Ka tata ki te {STRING} te roa o tēnei wātaka
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Ka {STRING} te roa o tēnei wātaka
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Ka {STRING} te roa mōkito o tēnei wātaka (kāore anō te katoa kia whakaritea)

STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Kei te ū tēnei waka ki te wā i whakaritea
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}E {STRING} te tōmuri o tēnei waka
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}E {STRING} te tōmua o tēnei waka
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Kāore anō tēnei wātaka kia tīmata
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE                              :{BLACK}Ka tīmata tēnei wātaka i te {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS                           :{BLACK}Ka tīmata tēnei wātaka i te {COMMA} hēkena

STR_TIMETABLE_START                                             :{BLACK}Tīmatahia te wātaka
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP                                     :{BLACK}Tīpakona te wā me tīmata ai tēnei wātaka. Pātaki+Pāwhiri kia hora riterite i ngā tīmata a ngā waka katoa e toha ana i tēnei mahi, mehemea kua whakarite katoatia ngā mahi
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY                               :Hēkena ki te tīmata o te wātaka

STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Panonitia te wā
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Panonitia te wā me tae ai te waka mō te mahi kua miramiratia. Pātaki+Pāwhiri kia tautuhitia te wā mō ngā mahi katoa
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME_QUERY                                 :Panonitia te wā

STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Ūkuia te wā
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Ūkuia te wā mō te mahi kua miramiratia. Pātaki+Pāwhiri kia ūkui i te wā mō ngā mahi katoa

STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Panonitia te tepetere
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Panonitia te tere mōrahi me haere ai mō te mahi kua miramiratia. Pātaki+Pāwhiri kia tautuhitia te tere mō ngā mahi katoa
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY                                :Panonitia te tepetere

STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Ūkuia te tepetere
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Ūkuia te tere mōrahi me haere ai mō te mahi kua miramiratia. Pātaki+Pāwhiri kia ūkui te tere mō ngā mahi katoa

STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Tautuhitia anō te inenga tōmuri
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Tautuhitia anō te inenga tōmuri, kia ū noa iho ai te waka ki te wā hou onāianei. Pātaki+Pāwhiri kia tautuhitia anō te rōpū katoa kia ū ai te waka mātāmua ki te wā, ka tōmua ai te toenga

STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Tāuru aunoa
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tāuru aunoatia ngā uara o te haerenga e whai ake nei. Pātaki+Pāwhiri kia tarai kia toitū ngā wā taritari

STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Matapae
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Hōtaka
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Whakawhiti kia kite i te hōtaka, ngā wā rānei e matapaea ana

STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE                                      :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE                                    :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_SECONDS_IN_FUTURE                         :A: {COLOUR}{COMMA} hēk
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_SECONDS_IN_FUTURE                       :D: {COLOUR}{COMMA} hēk


# Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Tautuhitia te rā
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Tautuhitia te rā
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Whakamahia te rā kua tautuhitia hei rā tīmata mō te wātaka
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Tīpakona te rā
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Tīpakona te marama
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Tīpakona te tau


# AI debug window
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Patuiro Kaitākaro Hangahanga/Hotuhi Kēmu
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Te ingoa o te hōtuhi
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Tautuhinga
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Panonitia ngā tautuhinga o te hōtuhi
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Utaina anō te kaitākaro hangahanga
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Patua te kaitākaro hangahanga, utaina anō te hōtuhi, ka tīmatahia ai anō te kaitākaro hangahanga
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}Tukuna/Āraia te mutu ina taurite tētahi karere nā te kaitākaro hangahanga ki te aho mutumutu
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Mutu i te:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Mutu i te
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ina taurite tētahi karere nā te kaitākaro hangahanga ki tēnei aho, ka okioki te kēmu
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}Me taurite ngā pūmatua me ngā pūriki
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hohokona te taurite ngā pūmatua me ngā pūriki ina whakaritea ngā karere nā te kaitākaro hangahanga ki te aho mutumutu
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Whano
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Pureitia te kaitākaro hangahanga, ka whano ai
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tirohia te whakaputanga patuiro a tēnei kaitākaro hangahanga. Pātaki+Pāwhiri kia huakina i tētahi atu matapihi
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Hōtuhi kēmu
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Tirohia ngā karere nā te hōtuhi kēmu. Pātaki+Pāwhiri kia huakina i tētahi atu matapihi

STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Kāore he kaitākaro hangahanga tau i kitea hei uta.{}He kaitākaro hangahanga puriwāhi tēnei, kāore e mahi.{}Ka taea te tikiake ētahi kaitākaro hangahanga mā te pūnaha "Huānga Tuihono"
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}I hinga tētahi o ngā hōtuhi. Tēnā koa pūrongotia tēnei ki te kaituhi o te hōtuhi, ka hoatuhia ai he kapomata o te matapihi patuiro o te kaitākaro hangahanga/hōtuhi kēmu
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Mō te tūmau anake te matapihi patuiro o te kaitākaro hangahanga/hōtuhi kēmu

# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI                                        :{WHITE}Tautuhinga Kaitākaro Hangahanga
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT                                :{WHITE}Tautuhinga Hōtuhi Kēmu
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Te hōtuhi kēmu ka utaina i te kēmu e whai ake nei
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ngā kaitākaro hangahanga ka utaina i te kēmu e whai ake nei
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Kaitākaro tangata
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Kaitākaro hangahanga matapōkere
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(kore)
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION                                      :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS                                   :{LTBLUE}Tatau mōrahi o ngā kaiwhakataetae: {ORANGE}{COMMA}
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL                              :{LTBLUE}Wā i waenga i ngā tīmata a ngā kaiwhakataetae: {ORANGE}{COMMA} meneti

STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Neke ake
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Nekehia ake i te rārangi te kaitākaro hangahanga kua tīpakona
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Neke iho
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nekehia iho i te rārangi te kaitākaro hangahanga kua tīpakona

STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Hōtuhi Kēmu
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM                                  :{SILVER}Tawhā
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}Kaitākaro Hangahanga

STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :{BLACK}Tīpakona he kaitākaro hangahanga
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :{BLACK}Tīpakona he hōtuhi kēmu
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Utaina tētahi atu hōtuhi. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i ngā whakaputanga katoa e wātea ana
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Whirihora
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Whirihorahia ngā tawhā o te Hōtuhi

# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}{STRING} e Wātea Ana
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :Kaitākaro Hangahanga
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Hōtuhi Kēmu
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Pāwhiri kia tīpako i tētahi hōtuhi

STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}Kaituhi: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}Whakaputanga: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}Wāhitau: {ORANGE}{STRING}

STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Whakaae
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Tīpakona te hōtuhi kua miramiratia

STR_SCREENSHOT_CAPTION                                          :{WHITE}Kapomata
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT                                       :{BLACK}Kapomata māori
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :{BLACK}Kapomata kua topa mai katoatia
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :{BLACK}Kapomata kua topa taunoatia
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT                                 :{BLACK}Kapomata o te mahere katoa
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT                             :{BLACK}Kapomata o te mahereteitei
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Kapomata o te mahereiti

# Script Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :{WHITE}Tawhā Kaitākaro Hangahanga
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :{WHITE}Tawhā Hōtuhi Kēmu
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Tautuhi anō
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}


# Textfile window
STR_TEXTFILE_JUMPLIST                                           :{WHITE}Ripanga Ihirangi
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP                                   :{BLACK}Peke wawe ki tētahi wāhanga i roto i te kōnae e whakaaria ana mā tēnei rārangi
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM                                      :{WHITE}{STRING}
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP                                    :{BLACK}Haere whakamuri i te hītori whakatere
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hoki whakamua i te hītori whakatere
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}Takaia te kuputuhi
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}Takaia te kuputuhi o te matapihi kia ō ai kei panuku
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Kōnae pānuimai
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP                                :Tirohia te kōnae pānuimai mō tēnei huānga
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Pānui panoni
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP                             :Tirohia te pānui panoni mō tēnei huānga
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Raihana
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP                               :Tirohia te raihana mō tēnei huānga
###length 5
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}Kōnae pānuimai o te {STRING} ko {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}Pānui panoni o te {STRING} ko {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}Raihana o te {STRING} ko {STRING}
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION                              :{WHITE}Tiro takamua i te otinga o te rangahau tauanga
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION                                :{WHITE}Tuhinga o OpenTTD ko {STRING}


# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_NONE                                                :{WHITE}{NUM}%

# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Moniwhiwhi: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Whakawhiti: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME                                               :{YELLOW}Whakawhiti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Moniwhiwhi: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST                                                 :{YELLOW}Whakawhiti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Whakataunga Tata o te Utu: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Whakataunga Tata o te Moniwhiwhi: {CURRENCY_LONG}

# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Kei te pupuri tonu,{}tatari koa ki te mutunga!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}I mūhore te pupuri aunoa
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Tē taea te pānui te puku
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}I mūhore te pupuri i te kēmu...
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Tē taea te muku te kōnae
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}I mūhore te uta i te kēmu...
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Hapa o roto: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Kōnae pupuri pakaru - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :I hangaia te kōnae pupuri ki tētahi whakaputanga hou atu
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Tē taea te pānui te kōnae
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Tē taea te tuhi ki roto ki te kōnae
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :I mūhore te kotahitanga o te raraunga
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK                               :I hangaia te kōnae pupuri ki tētahi whakaputanga kua whakarerekētia
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<kāore i te wātea>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}I puritia te kēmu i tētahi whakaputanga kāore i tautoko i ngā taramu. Kua tangohia ngā taramu katoa

# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Kua waihotia te hanga i te mahere...{}{}... kāore he wāhi pai mō tētahi tāone
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... kāore he tāone i tēnei takiwā

STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Tē taea te uta te whenua nō te PNG...
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... kāore te kōnae i kitea
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... tē taea te whakahuri te momo ata. Ka hiahiatia he ata PNG 8 moka, 24 moka rānei
STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... i takahē noa tētahi mea (he kōnae hāmate pea)

STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Tē taea te uta te whenua nō te BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... tē taea te whakahuri te momo ata

STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE                                   :{WHITE}... he rahi rawa te ata

STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Whakatūpato mō te rahi
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Ehara i te pai te whakarahi rawa i te mahere. Me whano rānei te hanga?

# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}I kitea he kohinga oro puriwāhi anake. Mehemea ka pīrangi oro koe, tāutangia he kohinga oro mā te pūnaha tikiake huānga

# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}Kapomata whakahara
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE                             :{YELLOW}E {COMMA} x {COMMA} tongi te ariari o te kapomata. Ka roa pea te tukatuka. Kei te hiahia rānei koe ki te whano tonu?

STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY                              :{WHITE}I tutuki te pupuri i te mahereteitei hei "{STRING}". {NUM} te taumata teitei rawa atu
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}I tutuki te pupuri i te kapomata hei "{STRING}"
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}I mūhore te kapomata!

# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Karere
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Karere nā {COMPANY}

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Kei tua o te tapa o te mahere
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Tata rawa ki te tapa o te mahere
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Ehara te moni i te rawaka - {CURRENCY_LONG} e hiahiatia ana
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Ka hiahiatia he whenua papatahi
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Ki te ahu hē te tahataha o te whenua
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Tē taea tēnei...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Me mātua turaki te whare
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED                                 :{WHITE}... e tiakina ana te whare
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Tē taea te whakawātea tēnei rohe...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}... ehara te wāhi i te tau
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... kua hangaia kē
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... nō {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... nō tētahi atu umanga te rohe
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... kua taea te tepe o te hanga whenua
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... kua taea te tepe o te whakawātea papariki
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... kua taea te tepe o te whakatō rākau
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Me tūhāhā te ingoa
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}He {STRING} kei te ara
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Kāore e tutuki ina okioki

# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}Ka whakakāhoretia tēnei e te kāwanatanga ā-rohe o {TOWN}
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Ka whakakāhore te kāwanatanga ā-rohe o {TOWN} i te hanga i tētahi atu taunga rererangi i tēnei tāone
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}Kāore te kāwanatanga ā-rohe o {TOWN} e tuku whakaaetanga mō te taunga rererangi nā te māharahara i te turituri
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Kua tūhuraina tō whakapati e te matawai ā-rohe

# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Tē taea te hiki whenua i konei...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Tē taea te whakaheke whenua i konei...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Tē taea te whakatūpā whenua i konei...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Ka pakaru te anaroa i te huke
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... kei te pae moana kē
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... teitei rawa
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... papatahi kē
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}Ka teitei rawa te arawhiti i runga.

# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Tē taea te panoni te ingoa o te umanga...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Tē taea te panoni te ingoa o te kaiwhakahaere...

STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... ko te {CURRENCY_LONG} te mōrahi o te moni taurewa ka tukuna
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Tē taea te mino atu i te moni...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAID                                   :{WHITE}... kāore he moni taurewa hei whakaea
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} e hiahiatia ana
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Tē taea te whakaea te moni taurewa...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Tē taea te hoatu te moni kua minoa mai i te pēke...
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY                                      :{WHITE}Tē taea te hoatu moni ki tēnei umanga...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Tē taea te hoko mai te umanga...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Tē taea te hanga te whare whakahaere o te umanga...

# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Tē taea te hanga tāone...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Tē taea te tapa anō te tāone...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Tē taea te whakatū tāone i konei...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Tē taea te whakamakoha te tāone...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... tata rawa ki te tapa o te mahere
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... tata rawa ki tētahi atu tāone
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... tuhene ngā tāone
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... kāore he wāhi atu i te mahere
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Kei te whakatikaia ngā rori
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Tē taea te muku tēnei tāone...{}{}He tohutoro tā tētahi teihana, tētahi taupuni rānei ki te tāone, tē taea rānei te tango tētahi papariki o te tāone
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... kāore he wāhi pai mō te pakoko i te pokapū o tēnei tāone
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE                                     :{WHITE}Tē taea te hanga te whare...

# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... tuhene ngā ahumahi
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Tē taea te hanga ahumahi...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Tē taea te hanga te {STRING} i konei...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Tē taea te hanga tēnei momo ahumahi i konei...
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY                               :{WHITE}Tē taea te haurapa te ahumahi...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... tata rawa ki tētahi atu ahumahi
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... me mātua whakatū he tāone
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... kotahi anake ka tukuna ki ia tāone
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... ka taea te hanga i ngā tāone anake neke atu i te 1200 te taupori
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... ka taea te hanga i ngā rohe ngahere ua anake
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... ka taea te hanga i ngā rohe onepū anake
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... ka taea te hanga i ngā tāone anake (ka whakakapi whare)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... ka taea te hanga i tētahi wāhi anake e tata ana ki te pokapū o te tāone
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... ka taea te hanga i ngā wāhi tapotu anake
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... ka taea te maka ki tētahi wāhi anake e tata ana ki ngā tapa o te mahere
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... ka taea te whakatō ngahere i runga anake i te rārangi hukarere
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... ka taea te hanga i runga anake i te rārangi hukarere
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... ka taea te hanga i raro anake i te rārango hukarere

STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY                               :{WHITE}I mūhore noa iho te haurapa; tarai anō
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING                    :{WHITE}Kāore he wāhi pai ki te haurapa i tēnei ahumahi
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES                     :{WHITE}Kāore he wāhi pai mō ngā ahumahi "{STRING}"
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION         :{WHITE}Panonitia ngā tawhā hanga mahere kia whiwhi i tētahi mahere pai atu

# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Tē taea te hanga te teihana rerewhenua i konei...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Tē taea te hanga te tūnga pahi...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Tē taea te hanga te teihana taraka...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Tē taea te hanga te teihana taramu kaieke...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Tē taea te hanga te teihana taramu utanga...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Tē taea te hanga te tauranga i konei...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Tē taea te hanga te taunga rererangi i konei...

STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Ka hono ki tētahi teihana/wāhi utauta
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... horahora rawa te teihana
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS                      :{WHITE}... tē āhei te tatau o ngā ara
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_LENGTH                             :{WHITE}... tē āhei te roa
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Tuhene ngā teihana/wāhi utauta
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Tuhene ngā wāhi teihana rerewhenua
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Tuhene ngā tūnga pahi
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Tuhene ngā teihana taraka
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Tata rawa ki tētahi atu tauranga
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Tata rawa ki tētahi atu taunga rererangi
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Tē taea te tapa anō te teihana...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME                               :{WHITE}Tē taea te neke te tohu o te teihana…
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... nō tētahi tāone te rori
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... ki te ahu hē te rori
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... tē āhei ngā koki i ngā tūnga taraiwa ā-roto
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... tē āhei ngā pūtahi i ngā tūnga taraiwa ā-roto

# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Tē taea te tango te wāhi o te teihana...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Me mātua tango te teihana rerewhenua
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Tē taea te tango te tūnga pahi...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Tē taea te tango te teihana taraka...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Tē taea te tango te teihana taramu kaieke...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Tē taea te tango te teihana taramu utanga...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Me mātua tango te tūnga rori
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... kāore he teihana i konei

STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Me mātua turaki te teihana rerewhenua
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Me mātua turaki te tūnga pahi
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Me mātua turaki te teihana taraka
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Me mātua turaki te teihana taramu kaieke
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Me mātua turaki te teihana taramu utanga
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Me mātua turaki te tauranga
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Me mātua turaki te taunga rererangi

# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Ka hono ki tētahi aratohu
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Tata rawa ki tētahi atu aratohu

STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT                             :{WHITE}Tē taea te hanga te aratohu tereina i konei...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT                             :{WHITE}Tē taea te hanga te aratohu rori i konei...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Tē taea te maka te kārewa i konei...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Tē taea te panoni te ingoa o te aratohu...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME                              :{WHITE}Tē taea te neke te tohu o te aratohu…

STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT                            :{WHITE}Tē taea te tango te aratohu tereina nei...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT                            :{WHITE}Tē taea te tango te aratohu rori nei...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Me mātua tango te aratohu tereina
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Me mātua tango te aratohu rori
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... he kārewa kei te ara
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... e whakamahia ana te kārewa e tētahi atu umanga!

# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Tē taea te hanga te taupuni tereina i konei...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Tē taea te hanga te taupuni waka rori i konei...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Tē taea te hanga te taupuni waka taramu i konei...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Tē taea te hanga te taunpuni kaipuke i konei...

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Tē taea te tapa anō te taupuni...

STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... me tū i roto i tētahi taupuni
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... me tū i roto i tētahi taupuni
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... me tū i roto i tētahi taupuni
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... me tū i roto i tētahi whare waka rererangi

STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Ka taea te whakarerekē ngā tereina i roto anake i ngā taupuni
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Roa rawa te tereina
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Tē taea e te waka te huri whakamuri...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}... he maha ngā wākena
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :Momo rēra hotokore

STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Tē taea te neke te waka...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Ka aruaru te pūkaha muri i te pūkaha mua i ngā wā katoa
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Tē āhei te kite te ara ki tētahi taupuni tata
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Tē āhei te kite tētahi taupuni tata

STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                :Momo taupuni hē

# Depot unbunching related errors
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED                           :{WHITE}... me kotahi noa iho te mahi wetepiri
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD                               :{WHITE}... tē taea te uta katoa mehemea he mahi wetepiri tā te waka
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD                    :{WHITE}... tē taea te wetepiri mehemea he mahi uta katoa tā te waka
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL                             :{WHITE}... tē taea te peke whakawhirinaki mehemea he mahi wetepiri tā te waka
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL                  :{WHITE}... tē taea te wetepiri mehemea he peke whakawhirinaki tā te waka

# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                      :{WHITE}He roa rawa a {VEHICLE} i muri i te whakakapi
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                             :{WHITE}Kāore he ture whakakapi aunoa/whakahou i te whakamahia
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(tepe moni)
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO                        :{WHITE}Tē taea te kawe {STRING} e te waka hou
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT                        :{WHITE}Tē taea te urutau e te waka hou i te mahi {NUM}

# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Tē āhei te kōmitimititanga ara
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Me mātua tango te tohu
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kāore he ara rerewhenua tau
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Me mātua tango te ara rerewhenua
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}He rori ahutahi, kei te punia rānei te rori
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}Kāore ngā ara whakawhiti rerewhenua i te tukuna mō tēnei momo rēra
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD                              :{WHITE}Kāore ngā ara whakawhiti rerewhenua i te tukuna mō tēnei momo rori
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Tē taea te hanga tohu i konei...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Tē taea te hanga ara rerewhenua i konei...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Tē taea te tango ara rerewhenua i konei...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Tē taea te tango tohu i konei...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Tē taea te whakahuri tohu i konei...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... kāore he ara rerewhenua
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... kāore he tohu

STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Tē taea te whakahuri te momo rēra i konei...

# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Me mātua tango te rori
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... tē āhei ngā pūtahi i ngā rori ahutahi
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Tē taea te hanga rori i konei...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Tē taea te hanga taramuwē i konei...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Tē taea te tango rori i konei...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Tē taea te tango taramuwē i konei...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... kāore he rori
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... kāore he taramuwē
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Tē taea te whakahuri te momo rori i konei...
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Tē taea te whakahuri te momo taramu i konei...
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Kāore he rori tau
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Kāore he taramuwē tau

# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Tē taea te hanga awa i konei...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Tē taea te hanga matatara i konei...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Tē taea te maka awa i konei...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... me hanga i te wai
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... tē taea te hanga i te wai
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA                                    :{WHITE}... tē taea te hanga i te moana
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL                                  :{WHITE}... tē taea te hanga i roto i te awa
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER                                  :{WHITE}... tē taea te hanga i roto i te awa
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Me mātua whakangaro te awa
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Tē taea te hanga te arawhiti wai i konei...

# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... e tū kē ana he rākau i konei
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE}... momo whenua hē mō te momo rākau
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Tē taea te whakatō te rākau i konei...

# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Tē taea te hanga te arawhiti i konei...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Me mātua turaki te arawhiti
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Tē taea te takoto tahi e te tīmatanga me te mutunga i te wāhi kotahi
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Ehara i te ōrite ngā teitei o ngā putanga o te arawhiti
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}He hakahaka rawa te arawhiti mō tēnei whenua
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN                           :{WHITE}He teitei rawa te arawhiti mō tēnei whenua
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Me tōtika te rārangi i waenga i te tīmatanga me te mutunga
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... me tū ki te whenua ngā pito e rua o te arawhiti
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... he roa rawa te arawhiti
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Ka mutu te arawhiti i waho i te mahere
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION                            :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te teihana
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP                           :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te tūnga rori
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK                               :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te tauranga
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY                               :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te kārewa
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT                      :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te aratohu rerewhenua
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT                      :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te aratohu rori
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK                               :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te matatara

# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Tē taea te hanga te anaroa i konei...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Ehara te wāhi i te tau mō te tomokanga anaroa
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Me mātua whakangaro te anaroa
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}He anaroa kē kei te ara
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Ka mutu te anaroa i waho i te mahere
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Tē āhei te huke te whenua mō tāwāhi o te anaroa
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... he roa rawa te anaroa

# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... tuhene ngā mea
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Tē taea te hanga te mea...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}He mea kei te ara
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... he whare whakahaere kei te ara
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Tē taea te hoko mai tēnei rohe...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... kua whiwhi kē koe i taua rohe!
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED                            :{WHITE}... kua taea te tepe hanga mea

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Tē taea te hanga te rōpū...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Tē taea te muku tēnei rōpū...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Tē taea te tapa anō te rōpū...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT                                :{WHITE}Tē taea te tautuhi te rōpū matua...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION                      :{WHITE}... tē āhei te noho e tētahi rōpū i roto i taua rōpū anō
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}Tē taea te tango ngā waka katoa i tēnei rōpū...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Tē taea te tāpiri te waka ki tēnei rōpū...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Tē taea te tāpiri ngā waka e tohaina ana ki te rōpū...

# Generic vehicle errors

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}He tereina kei te ara
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}He waka rori kei te ara
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}He kaipuke kei te ara
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}He waka rererangi kei te ara

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Kāore te waka i te wātea
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Kāore te waka i te wātea
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Kāore te kaipuke i te wātea
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Kāore te waka rererangi i te wātea

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Tē taea te urutau e te tereina...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Tē taea te urutau e te waka rori...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}Tē taea te urutau e te kaipuke...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}Tē taea te urutau e te waka rererangi...

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}Tē taea te tapa te tereina...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}Tē taea te tapa te waka rori...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}Tē taea te tapa te kaipuke...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}Tē taea te tapa te waka rererangi...

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}Tē taea te whakatū/tīmata te tereina...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}Tē taea te whakatū/tīmata te waka rori...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}Tē taea te whakatū/tīmata te kaipuke...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}Tē taea te whakatū/tīmata te waka rererangi...

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}Tē taea te unga te tereina ki te taupuni...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}Tē taea te unga te waka rori ki te taunpuni...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Tē taea te unga te kaipuke ki te taupuni...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Tē taea te unga te waka rererangi ki te whare...

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Tē taea te hoko mai te waka rerewhenua...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Tē taea te hoko mai te waka rori...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Tē taea te hoko mai te kaipuke...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Tē taea te hoko mai te waka rererangi...

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Tē taea te tapa anō te momo waka rerewhenua...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Tē taea te tapa anō te momo waka rori...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Tē taea te tapa anō te momo kaipuke...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}Tē taea te tapa anō te momo waka rererangi...

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN                                      :{WHITE}Tē taea te hoko atu te waka rerewhenua...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Tē taea te hoko atu te waka rori...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}Tē taea te hoko atu te kaipuke...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Tē taea te hoko atu te waka rererangi...

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_TRAIN                                  :{WHITE}Tē taea te hoko atu ngā waka rerewhenua katoa...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_ROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Tē taea te hoko atu ngā waka rori katoa...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_SHIP                                   :{WHITE}Tē taea te hoko atu ngā kaipuke katoa...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_AIRCRAFT                               :{WHITE}Tē taea te hoko atu ngā waka rererangi katoa...

###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_TRAIN                               :{WHITE}Tē taea te whakakapi aunoa ngā waka rerewhenua...
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE                        :{WHITE}Tē taea te whakakapi aunoa ngā waka rori...
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP                                :{WHITE}Tē taea te whakakapi aunoa ngā kaipuke...
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT                            :{WHITE}Tē taea te whakakapi aunoa ngā waka rererangi...

STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Tuhene ngā waka i te kēmu
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Tē taea te panoni te wā kia tapi ai...

STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... kua whakangaromia te waka

STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST                              :{WHITE}... ehara ngā waka katoa i te ōrite pū

STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL                          :{WHITE}Kāore rawa he waka e wātea
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION              :{WHITE}Panonitia tō whirihoranga newGRF
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET                             :{WHITE}Kāore anō he waka kia wātea
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION                 :{WHITE}Tīmatahia he kēmu hou i muri i te {DATE_SHORT}, whakamahia rānei he newGRF ka whakarato i ētahi momo waka tōmua

STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL                    :{WHITE}Kāore i te wātea he momo rori ka taea te hanga i roto i ngā tāone
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION        :{WHITE}Panonitia tō whirihoranga newGRF
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET                       :{WHITE}Kāore anō kia wātea he momo rori ka taea te hanga i roto i ngā tāone
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION           :{WHITE}Tīmatahia he kēmu hou i muri i te {DATE_SHORT}, whakamahia rānei he newGRF ka whakarato i ētahi momo rori tōmua ka taea te hanga i roto i ngā tāone

# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Tē taea te mea te tereina kia hipa i te tohu i te mōrearea...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Tē taea e te tereina te huri whakamuri...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :Kāore he kaha tō te tereina

STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Tē taea e ngā waka rori te huri whakamuri...

STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Kei te rere te waka rererangi

# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Kāore he wāhi mō ētahi atu mahi
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}Tuhene ngā mahi
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}Tē taea te kuhu tētahi atu mahi...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Tē taea te muku tēnei mahi...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Tē taea te whakarerekē tēnei mahi...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Tē taea te neke tēnei mahi...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Tē taea te peke te mahi nei...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Tē taea te peke ki te mahi kua tīpakona...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... tē taea e te waka te haere ki ngā teihana katoa
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... tē taea e te waka te haere ki tērā teihana
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... tē taea te haere ki tērā teihana e tētahi waka e toha ana i tēnei mahi
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST                         :{WHITE}... ehara i te ōrite ngā mahi a ngā waka katoa
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST                        :{WHITE}... kāore ngā mahi e tohaina ana e ngā waka katoa

STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Tē taea te toha te rārangi mahi...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Tē taea te whakamutu te toha i te rārangi mahi...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Tē taea te tārua te rārangi mahi...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... tawhiti rawa i te ūnga i mua
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... ehara i te rawaka te whānui o te waka rererangi

# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION                                       :{WHITE}Kāore he teihana rerewhenua
STR_ERROR_NO_BUS_STATION                                        :{WHITE}Kāore he tūnga pahi
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION                                      :{WHITE}Kāore he teihana taraka
STR_ERROR_NO_DOCK                                               :{WHITE}Kāore he tauranga
STR_ERROR_NO_AIRPORT                                            :{WHITE}Kāore he taunga rererangi/taunga waka topatopa
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE                          :{WHITE}Kāore he tūnga i tētahi momo rori hototahi
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE                          :{WHITE}Kāore he tūnga i tētahi momo taramu hototahi
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE                           :{WHITE}Kāore he tūnga e tau ana mō ngā waka rori ponapona.{}Ka hiahia ngā waka rori ponapona ki te tūnga taraiwa ā-roto, ehara i te tūnga paetaha
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES                                     :{WHITE}Tē taea te tau e tēnei waka rererangi ki tēnei taunga waka topatopa
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS                                :{WHITE}Tē taea te tau e tēnei waka topatopa ki tēnei taunga rererangi
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT                                      :{WHITE}Kāore he aratohu rerewhenua
STR_ERROR_NO_ROAD_WAYPOINT                                      :{WHITE}Kāore he aratohu rori
STR_ERROR_NO_BUOY                                               :{WHITE}Kāore he kārewa

# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Tē taea te whakarite te wātaka mō te waka...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Ka taea e ngā waka te tatari i ngā teihana anake
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Kāore tēnei waka e tū ki tēnei teihana
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE                                  :{WHITE}... kei te kohuku te wātaka
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED                                 :{WHITE}... kāore anō te wātaka kia tīmata

# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... tuhene ngā tohu
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Tē taea te maka tohu i konei...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Tē taea te panoni te ingoa o te tohu...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Tē taea te muku te tohu...

# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
###external 1
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :He kēmu whaihanga he ōrite ki Transport Tycoon Deluxe

# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
###external 10
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION                                :Whakairoiro taketake o Transport Tycoon Deluxe DOS edition.
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION                             :Whakairoiro taketake o Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition.
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION                                :Whakairoiro taketake o Transport Tycoon Deluxe Windows edition.
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :Oro taketake o Transport Tycoon Deluxe DOS edition.
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :Oro taketake o Transport Tycoon Deluxe Windows edition.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :He takai oro ki te kore oro.
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :Pūoro taketake o Transport Tycoon Deluxe Windows edition.
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION                                   :Pūoro taketake o Transport Tycoon Deluxe DOS edition.
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION                                   :Pūoro taketake o Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS edition.
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :He takai pūoro ki te kore pūoro tūturu.

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Whaitua tari teitei
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Whaitua tari
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Whaitua noho iti
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Hāhi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Whaitua tari rahi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Whare tāone
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hōtēra
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Pakoko
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Puna torotī
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Pāka
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Whaitua tari
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Toa me ētahi tari
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Whare tari hou
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Whare pūkainga taonga
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Whaitua tari
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Whare hākinakina
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Whare tawhito
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Whare iti
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Whare
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Whaitua noho
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Tall office block
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Toa me ētahi tari
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Toa me ētahi tari
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Whare whakaari
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Whare hākinakina
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Tari
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Whare
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Whare pikitia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Papa hokohoko
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Whare tio
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Tīpī
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Whare tīpāta
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Pūtea poaka

##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Maina Waro
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Punahiko
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Mira Kani Rākau
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Ngahere
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Whare Whakapai Hinu
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Papahinu
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Wheketere
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Whare Perehi
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Mira Maitai
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Pāmu
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Maina Tokahuke Konukura
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Puna Hinu
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Pēke
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Wheketere Tukatuka Kai
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Mira Pepa
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Maina Kōura
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Pēke
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Maina Taimana
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Maina Tokahuke Rino
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Uru Huarākau
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Uru Rapa
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Whakaratonga Wai
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Pourewa Wai
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Wheketere
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Pāmu
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Mira Kani Rākau
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Ngahere Pawa Huka
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Wheketere Rare
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Pāmu Pūhiko
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Puna Kōra
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Toa Taonga Tākaro
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Wheketere Taonga Tākaro
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Puna Torotī Kirihou
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Wheketere Inu Mirumiru
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Puna Mirumiru
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Rua Kari Tawhe
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Maina Huka

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!

##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Kāore he ingoa
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tereina #{COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Waka Rori #{COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Kaipuke #{COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Waka Rererangi #{COMMA}

###length 27
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} ki te Raki
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} ki te Tonga
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} ki te Rāwhiti
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} ki te Uru
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :Te Pokapū o {STRING}
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :Te Whakawhitinga o {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT                                              :Te Teihana o {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Te Awaawa o {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Ngā Puke o {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Te Wao o {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :Te Roto o {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :Te Hononga o {STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :Te Taunga o {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :Te Whīra Hinu o {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES                                             :Ngā Maina o {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :Te Tauranga o {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Nui
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Te Taha o {STRING}
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Te Manga o {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} ki Uta
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} ki Tai
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Ngā Topatopa o {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Te Ngahere o {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :Teihana #{1:NUM} o {0:STRING}

############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
###length 116
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kāpi Pāora Kura (Korohū)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Parareputu Korohū
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Kaipōkaha Korohū
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Nekekaha Korohū
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Parareputu Hinuheu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Kaipōkaha Hinuheu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wiri 2-8-0 (Korohū)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Tiēne Tiupirī (Korohū)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Kinitu A4 (Korohū)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH 8P (Korohū)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Mānare-Marera DMU (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :Rei (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hēnare 25 (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU 37 (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Parahi 47 (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Hurirautau (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kēringi 3100 (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Tāna Matangirua (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH 125 (Hinuheu)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH 30 (Hiko)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH 40 (Hiko)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :TIM (Hiko)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :Whetūāhia (Hiko)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Kāreti Kaieke
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Wākena Mēra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Taraka Waro
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Kura Hinu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Wākena Kararehe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Wākena Hautaonga
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Wākena Kākano
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Taraka Rākau
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Wākena Tokahuke Rino
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Taraka Maitai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Wākena Pukupuku Rino
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Wākena Kai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Taraka Pepa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Wākena Tokahuke Konukura
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Kurawai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Taraka Huarākau
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Taraka Rapa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Taraka Huka
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Wākena Pawa Huka
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Wākena Tawhe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Wākena Mirumiru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Kura Kōra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Wākena Rare
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Wākena Taonga Tākaro
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Taraka Pūhiko
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Taraka Inu Mirumiru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Taraka Kirihou
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :X2001 (Hiko)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :Manotau Z1 (Hiko)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Witiauē Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Kāreti Kaieke
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Wākena Mēra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Taraka Waro
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Kura Hinu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Wākena Kararehe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Wākena Hautaonga
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Wākena Kākano
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Taraka Rākau
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Wākena Tokahuke Rino
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Taraka Maitai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Wākena Pukupuku Rino
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Wākena Kai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Taraka Pepa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Wākena Tokahuke Konukura
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :Kurawai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :Taraka Huarākau
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :Taraka Rapa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :Taraka Huka
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Wākena Pawa Huka
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Wākena Tawhe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :Wākena Mirumiru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :Kura Kōra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :Wākena Rare
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Wākena Taonga Tākaro
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Taraka Pūhiko
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Taraka Inu Mirumiru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Taraka Kirihou
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 Rewiatana (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 Kūkoropi (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 Pēkahōiho (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 Kīmaira (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Witiauē Kaitākirirangi
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Kāreti Kaieke
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Wākena Mēra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Taraka Waro
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Kura Hinu
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Wākena Kararehe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Wākena Hautaonga
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Wākena Kākano
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Taraka Rākau
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Wākena Tokahuke Rino
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Taraka Maitai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Wākena Pukupuku Rino
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Wākena Kai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Taraka Pepa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :Wākena Tokahuke Konukura
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :Kurawai
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :Taraka Huarākau
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :Taraka Rapa
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :Taraka Huka
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :Wākena Pawa Huka
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :Wākena Tawhe
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :Wākena Mirumiru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :Kura Kōra
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :Wākena Rare
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :Wākena Taonga Tākaro
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :Taraka Pūhiko
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :Taraka Inu Mirumiru
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :Taraka Kirihou

###length 88
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS                     :Pahi MPS Kīngitanga
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS              :Pahi Herepera Rēpara
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS                        :Pahi Pahita
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS              :Pahiinati Pahita MkII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS                :Pahi Parareputu MkI
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS               :Pahi Parareputu MkII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS              :Pahi Parareputu MkIII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK                 :Taraka Waro Paro
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Taraka Waro Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :Taraka Waro DW
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :Taraka Mēra MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Taraka Mēra Reināra
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Taraka Mēra Pere
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :Taraka Mēra Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Taraka Mēra Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Taraka Mēra Witiauē
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Kura Hinu Witikemu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Kura Hinu Pahita
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Kura Hinu Pere
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Wākena Kararehe Tarapeta
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Wākena Kararehe Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Wākena Kararehe Pahita
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Wākena Hautaonga Paro
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Wākena Hautaonga Karēketa
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Wākena Hautaonga Kahi
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Taraka Kākano Herepara
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Taraka Kākano Tāmati
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Taraka Kākano Kahi
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Taraka Rākau Witikemu
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Taraka Rākau Pahita
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Taraka Rākau Mōrana
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :Taraka Tokahuke Rino MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Taraka Tokahuke Rino Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Taraka Tokahuke Rino Tipi
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Taraka Maitai Paro
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Taraka Maitai Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Taraka Maitai Kēringi
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Taraka Pukupuku Rino Paro
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Taraka Pukupuku Rino Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Taraka Pukupuku Rino Pahita
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Wākena Kai Pahita
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Wākena Kai Pere
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Wākena Kai Tipi
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Taraka Pepa Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Taraka Pepa Paro
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :Taraka Pepa MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :Taraka Tokahuke Konukura MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Taraka Tokahuke Konukura Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Taraka Tokahuke Konukura Kahi
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Kurawai Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Kurawai Paro
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :Kurawai MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Taraka Huarākau Paro
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Taraka Huarākau Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Taraka Huarākau Kēringi
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Taraka Rapa Paro
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Taraka Rapa Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :Taraka Rapa RMT
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :Taraka Huka Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Taraka Huka Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Taraka Huka Witiauē
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :Taraka Kōra Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Taraka Kōra Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Taraka Kōra Witiauē
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :Taraka Pawa Huka Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Taraka Pawa Huka Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Taraka Pawa Huka Witiauē
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :Taraka Tawhe Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Taraka Tawhe Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Taraka Tawhe Witiauē
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :Wākena Taonga Tākaro Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Wākena Taonga Tākaro Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wākena Taonga Tākaro Witiauē
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :Taraka Rare Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Taraka Rare Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Taraka Rare Witiauē
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :Taraka Pūhiko Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Taraka Pūhiko Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Taraka Pūhiko Witiauē
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :Taraka Inu Mirumiru Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Taraka Inu Mirumiru Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Taraka Inu Mirumiru Witiauē
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :Taraka Kirihou Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Taraka Kirihou Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Taraka Kirihou Wiwiauē
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :Taraka Mirumiru Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Taraka Mirumiru Kaipōkaha
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Taraka Mirumiru Witiauē

###length 11
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Kura Hinu MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Kura Hinu CS-Manatōpū
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :Waka Kōpiko MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :Waka Kōpiko FFP
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Waka Topaki Pēkuera 300
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Waka Kōpiko Takataka
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Waka Kōpiko Wirioi
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Kaipuke Utanga Iēta
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Kaipuke Utanga Pēkuera
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Kaipuke Utanga Nekekaha
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Kaipuke Utanga Kaipōkaha

###length 41
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Hamahona U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Koromana Kauta
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Teka
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Iēta Haukana
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Pēkuera Katuāra LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Pēkuera Rākete LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Pēkuera Rākete LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Pēkuera Rākete LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Pēkuera Rākete LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Pēkuera Rākete LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Iēta Hauātea IHā 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Rāwini 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Rāwini 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Rāwini 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Rāwini 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Rāwini 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Rāwini 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Wānanga Ikarangi
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Takahau T21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Takahau T31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Takahau T32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Takahau T33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Iēta Hauātea IHā 46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Ringa 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :Takahau T34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Iēta Z-Kōpiko
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kēringi K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kēringi K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kēringi K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Rāwini 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Tekainati 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Ringa 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Ringa 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Parareputu 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Parareputu 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Rapahū X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Pukuwaka M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Rapahū Huhū
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Waka Topatopa Tirikārio
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Waka Topatopa Wānanga X2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Waka Topatopa Kaipōkaha

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}

STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Umanga {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Rōpū {COMMA}
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME                                   :{GROUP} #{COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING} o {0:TOWN}

###length 2
STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :Kārewa o {TOWN}
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :Kārewa #{1:COMMA} o {0:TOWN}

###length 2
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Aratohu o {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Aratohu #{1:COMMA} o {0:TOWN}

###length 6
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :Taupuni Tereina o {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :Taupuni Tereina #{1:COMMA} o {0:TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :Taupuni Waka Rori o {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :Taupuni Waka Rori #{1:COMMA} o {0:TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :Taupuni Kaipuke o {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :Taupuni Kaipuke #{1:COMMA} o {0:TOWN}
###next-name-looks-similar

STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :Whare o {STATION}
# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist

STR_UNKNOWN_STATION                                             :teihana kāore i te mōhiotia
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Tohu
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :tētahi umanga

STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME                                  :{NUM}h {NUM}m
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Kaimātakitaki, {1:STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY                                          :{TOWN} {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP                                      :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (hidden)
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_CURRENCY_SHORT_KILO                                         :{NBSP}man
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA                                         :{NBSP}mr
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA                                         :{NBSP}pr
STR_CURRENCY_SHORT_TERA                                         :{NBSP}tr

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
STR_JUST_LEFT_ARROW                                             :{LEFT_ARROW}
STR_JUST_RIGHT_ARROW                                            :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
STR_JUST_DECIMAL                                                :{DECIMAL}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_STRING1                                                :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})

STR_BADGE_NAME_LIST                                             :{STRING}: {GOLD}{STRING}
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP                                   :Huakina te whirihoranga tohu
STR_BADGE_CONFIG_RESET                                          :Tautuhitia anō
STR_BADGE_CONFIG_ICONS                                          :{WHITE}Ata tohu
STR_BADGE_CONFIG_FILTERS                                        :{WHITE}Tātari tohu
STR_BADGE_CONFIG_PREVIEW                                        :Tirohia takamua te ata
STR_BADGE_CONFIG_NAME                                           :Ingoa
STR_BADGE_FILTER_ANY_LABEL                                      :{STRING} katoa
STR_BADGE_FILTER_IS_LABEL                                       :Ko {1:STRING} te {0:STRING}
